Текст и перевод песни Helena Vondráčková feat. Marta Kubišová & Václav Neckář - Časy Se Mění
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Časy Se Mění
Времена меняются
Sem
pojďte
blíž
lidé,
dny
i
týdny
jdou
Подойдите
ближе,
люди,
дни
и
недели
идут,
A
mraky
se
toulaj
a
vlny
se
dmou,
И
тучи
блуждают,
и
волны
вздымаются,
A
spustí
se
déšť
na
čtyřicet
dní,
И
хлынет
дождь
на
сорок
дней,
Prší
a
záchrany
není,
Льет,
и
спасения
нет,
Musíš
plavat
nebo
skončíš
jak
těžký
kamení,
Ты
должен
плыть,
иначе
утонешь,
как
тяжкий
камень,
Každý
ví
- časy
se
mění.
Каждый
знает
- времена
меняются.
Jsi
básník
a
píšeš
o
tajemství
snů
Ты
поэт
и
пишешь
о
тайне
снов,
A
vidíš
tak
dál
až
do
konce
dnů.
И
видишь
так
далеко,
до
конца
дней.
Bydlíš
v
propasti
slov
a
na
poušti
vět,
Ты
живешь
в
пропасти
слов
и
в
пустыне
фраз,
Znáš
podstatu
lidského
dění,
Ты
знаешь
суть
людских
деяний,
Jednou
jsi
ztracen,
zítra
patří
ti
svět,
Сегодня
ты
потерян,
а
завтра
мир
принадлежит
тебе,
Každý
ví
- časy
se
mění.
Каждый
знает
- времена
меняются.
Jsi
politik,
jsi
státník,
jsi
císař
a
stát,
Ты
политик,
ты
государственный
деятель,
ты
император
и
держава,
Víš
kolik
je
zemí
tak
tolik
je
vlád.
Ты
знаешь,
сколько
стран,
столько
и
правительств.
A
kolik
je
států
tak
tolik
je
měn
И
сколько
государств,
столько
и
валют,
A
peníze
znamenají
jmění,
А
деньги
означают
состояние,
Ten
kdo
je
má,
může
být
zítra
okraden,
Тот,
у
кого
они
есть,
завтра
может
быть
ограблен,
Každý
ví
- časy
se
mění.
Каждый
знает
- времена
меняются.
Tátové
a
mámy
přistupte
blíž,
Отцы
и
матери,
подойдите
ближе,
Jsme
vaše
děti
a
s
dětmi
je
kříž,
Мы
ваши
дети,
а
с
детьми
крест,
Zlobíme
od
mala,
nechcem
jít
spát,
Мы
шалим
с
детства,
не
хотим
спать,
Teď
ke
spaní
vhodná
chvíle
není.
Сейчас
не
время
для
сна.
Je
za
pět
minut
dvanáct
a
čas
nechce
stát,
Без
пяти
двенадцать,
и
время
не
хочет
стоять,
Každý
ví
- časy
se
mění.
Каждый
знает
- времена
меняются.
Vlak
nám
ujíždí
možná
poslední,
Поезд
уходит,
возможно,
последний,
Kdo
zůstal
stát
bude
stát
do
konce
dní.
Кто
остался
стоять,
будет
стоять
до
конца
дней.
Vždyť
dnešní
den
zítra
bude
včerejší,
Ведь
сегодняшний
день
завтра
будет
вчерашним,
A
letos
přesně
za
rok
bude
vloni,
А
в
этом
году
ровно
через
год
будет
в
прошлом
году,
Kdo
není
jen
první,
ten
bude
poslední,
Кто
не
первый,
тот
будет
последним,
Každý
ví
- časy
se
mění.
Каждый
знает
- времена
меняются.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.