Helena Vondráčková, Bacily & Cantus Chor Berlin - Ty máš tu moc fajn moc (Self Control) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Helena Vondráčková, Bacily & Cantus Chor Berlin - Ty máš tu moc fajn moc (Self Control)




Ty máš tu moc fajn moc (Self Control)
У тебя такая приятная власть (Self Control)
Noc je fajn, opak dnů,
Ночь прекрасна, противоположность дня,
Noc je kraj her a snů.
Ночь - край игр и снов.
Nemívá barvu temnou,
Она не кажется темной,
Když jsme dva, když jsi se mnou.
Когда мы вдвоем, когда ты со мной.
Noc je fajn a v žít,
Ночь прекрасна, и в ней хочется жить,
Tančit jdem, vpadnem do kin.
Идем танцевать, заглянем в кино.
Ztrácím soud na tvůj pokyn,
Теряю рассудок по твоему велению,
Za kornout sladkých lží.
За рожок сладкой лжи.
Ty máš tu moc, ty máš tu moc fajn moc.
У тебя есть эта власть, у тебя такая приятная власть.
Hlavu mi splést a líbat v tmoucích tmách.
Затуманить мне голову и целовать в темноте.
I déšť i stíny změníš v bílou noc.
Даже дождь и тени ты превращаешь в белую ночь.
Ty máš tu moc, ty máš tu moc fajn moc.
У тебя есть эта власть, у тебя такая приятная власть.
Čas závratí, čas toulek byl nám dán.
Время головокружения, время скитаний было нам дано.
Jsem bláhová, jsem náhle bez zábran.
Я безрассудна, я вдруг потеряла всякие рамки.
I příšeří ty změníš v bílou noc.
Даже полумрак ты превращаешь в белую ночь.
Ty máš tu moc, ty máš tu moc fajn moc.
У тебя есть эта власть, у тебя такая приятная власть.
Já, dřív pevnější než pyšné štíty Alp.
Я, раньше крепче, чем гордые вершины Альп.
Já, pro kterou byl každý muž jen skalp.
Я, для которой каждый мужчина был лишь трофеем.
Teď nejsem schopna vzpoury,
Теперь я не способна на бунт,
Jiným nemám chuť se líbit,
Мне не хочется нравиться другим,
Prostě dávám se ti v šanc.
Просто отдаюсь тебе на волю.
A teď já,
А теперь я,
/Ty máš tu moc, ty máš tu moc fajn moc/
тебя есть эта власть, у тебя такая приятная власть/
Co dřív jsem ve všem hrála pouze prim
Которая раньше во всем играла первую скрипку,
/Ty máš tu moc, ty máš tu moc fajn moc/
тебя есть эта власть, у тебя такая приятная власть/
A pro hloupost se smála ostatním.
И смеялась над глупостью других.
/Ty máš tu moc, ty máš tu moc fajn moc/
тебя есть эта власть, у тебя такая приятная власть/
teď jsem k pláči případ,
Теперь я - жалкий случай,
Moh' bys na dříví štípat
Мог бы на мне дрова колоть,
A ten tam je i můj glanc.
И весь мой лоск пропал.
Noc je fajn, jak by ne.
Ночь прекрасна, как иначе.
Noc je kraj nad jiné
Ночь - край особенный,
A v něm já, dříve ničí,
И в нем я, раньше ничья,
Jsem jen tvá, což ničí.
Теперь только твоя, что меня и губит.
Já, dřív pevnější než pyšné štíty Alp.
Я, раньше крепче, чем гордые вершины Альп.
Já, pro kterou byl každý muž jen skalp.
Я, для которой каждый мужчина был лишь трофеем.
Teď nejsem schopna vzpoury,
Теперь я не способна на бунт,
Jiným nemám chuť se líbit
Мне не хочется нравиться другим,
A tak dávám se ti v šanc.
И так отдаюсь тебе на волю.
A teď já,
А теперь я,
/Ty máš tu moc, ty máš tu moc fajn moc/
тебя есть эта власть, у тебя такая приятная власть/
Co dřív jsem ve všem hrála pouze prim
Которая раньше во всем играла первую скрипку,
/Ty máš tu moc, ty máš tu moc fajn moc/
тебя есть эта власть, у тебя такая приятная власть/
A pro hloupost se smála ostatním.
И смеялась над глупостью других.
/Ty máš tu moc, ty máš tu moc fajn moc/
тебя есть эта власть, у тебя такая приятная власть/
jsem teď k pláči případ,
Я теперь - жалкий случай,
Moh' bys na dříví štípat
Мог бы на мне дрова колоть,
/Ty máš tu moc ty máš tu moc fajn moc/
тебя есть эта власть, у тебя такая приятная власть/
A ten tam je i můj glanc.
И весь мой лоск пропал.
Ty máš tu moc,
У тебя есть эта власть,
Ty máš tu moc fajn moc.
У тебя такая приятная власть.
Ty máš tu moc,
У тебя есть эта власть,
Ty máš tu moc fajn moc...
У тебя такая приятная власть...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.