Helena Vondráčková & Elektrovox - Na sedmém lánu (O šípkových růžích) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Helena Vondráčková & Elektrovox - Na sedmém lánu (O šípkových růžích)




Na sedmém lánu (O šípkových růžích)
На седьмом поле (О шиповниках)
Na sedmém lánu u sedmé sýpky
На седьмом поле у седьмого амбара
Svítil jak svíce růžový keř.
Светил, как свеча, розовый куст.
Však někdo tam k ránu podťal ty šípky,
Но кто-то там к утру срубил эти шиповники,
Nevzejdou více, nevěř či věř.
Больше не взойдут, верь или не верь.
O šípkových růžích řeka tiše zpívá,
О шиповниках река тихо поёт,
Koně nesou v hřívách tu píseň tam v dál.
Кони несут в гривах ту песню вдаль.
O šípkových růžích, po nichž se mi stýská
О шиповниках, по которым я скучаю,
I ten vítr v břízkách ji zpíval a hrál.
И тот ветер в берёзах её пел и играл.
Na sedmém lánu u sedmé sýpky
На седьмом поле у седьмого амбара
Svítil jak svíce růžový keř.
Светил, как свеча, розовый куст.
Však někdo tam k ránu podťal ty šípky,
Но кто-то там к утру срубил эти шиповники,
Nevzejdou více, nevěř či věř.
Больше не взойдут, верь или не верь.





Авторы: Karel Richard Svoboda, Zdenek Borovec


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.