Helena Vondráčková, Hellmut Sickel & Studiová skupina - Kam Šel Déšť - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Helena Vondráčková, Hellmut Sickel & Studiová skupina - Kam Šel Déšť




Smím
Допустимый
Zas projít kouty známé.
Снова пройдитесь по знакомым закоулкам.
Smím,
Допустимый,
Podzimní vítr
Осенний ветер подарит мне
Chůzi směr.
Направление ходьбы.
Zas dotknu se míst,
Я снова прикоснусь к сиденьям,
Kdes mi z očí moh číst,
♪Где ты мог прочитать мои глаза♪ ,
Co jen si tenkrát chtěl.
Все, что ты тогда хотел.
Vím,
Знаю,
Spustil se déšť a v přítmí.
Начался дождь, и в темноте.
Vím,
Знаю,
Nemoh však vůbec vzít mi
Однако он никак не мог взять меня с собой
Z tváře smích
С лица смеха
Déšť aprílový
Апрельский дождь
Sladší nad cukroví
Слаще конфет
Tys slíbal ze rtů mých.
Ты обещал из моих уст.
Kam šel déšť?
Куда делся дождь?
Kde je déšť,
Где же дождь,
Co nám vlasy smáčel?
Что намочило наши волосы?
Déšť,
Дождь,
Je jen déšť.
Это просто дождь.
Nač plést si ho s pláčem?
Зачем путать это с плачем?
Alejí se rozšuměl.
Переулок гудел.
A se ptám,
И я спрашиваю,
Co v plánu měl?
Каков был его план?
Smýt pouze prach
Смыть только пыль
Na římsách.
На выступах.
Vím,
Знаю,
Déšť je můj dávný známý.
Рейн - мой старый друг.
Vím,
Знаю,
Na struny své zas mi
♪Снова на моих струнах♪
Zítra hrát.
Играй завтра.
Co přijde mi říct?
Что он собирается мне сказать?
To, že prší nic víc.
Дождя больше нет.
A že se nemám ptát.
И что я не должен спрашивать.
Kam šel déšť?
Куда делся дождь?
Kde je déšť,
Где же дождь,
Co nám vlasy smáčel?
Что намочило наши волосы?
Déšť,
Дождь,
Je jen déšť.
Это просто дождь.
Nač plést si ho s pláčem?
Зачем путать это с плачем?
Alejí se rozšuměl.
Переулок гудел.
A vím,
И я уже знаю,
Co v plánu měl?
Каков был его план?
Nic víc než smít prach
Не более чем пыль
Na římsách.
На выступах.
Déšť, kam šel déšť,
Дождь там, где шел дождь,
Co nám vlasy smáčel?
Что намочило наши волосы?
Déšť, je jen déšť.
Дождь, это просто дождь.
Nač plést si ho s pláčem?
Зачем путать это с плачем?
Alejí se rozšuměl.
Переулок гудел.
A vím,
И я уже знаю,
Co v plánu měl?
Каков был его план?
Nic víc než smít prach
Не более чем пыль
Na římsách.
На выступах.
Kam šel déšť?
Куда делся дождь?
Kde je déšť,
Где же дождь,
Co nám vlasy smáčel?
Что намочило наши волосы?
Déšť,
Дождь,
Je jen déšť.
Это просто дождь.
Nač plést si ho s pláčem?
Зачем путать это с плачем?
Alejí se rozšuměl.
Переулок гудел.
A vím...
И я уже знаю...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.