Текст и перевод песни Helena Vondráčková, Jan Neckář, Mužský sbor & Bacily - Velká Neónová Láska
Velká Neónová Láska
A Big Neon Love
Byla
to
velká
neonová
láska,
It
was
a
big
neon
love,
Co
nepoznala
světlo
sluneční
That
never
saw
the
sunlight
A
nám
se
zdála
právě
krásná,
And
we
thought
it
was
just
beautiful,
Vzácná
a
blýskavá.
Priceless
and
brilliant.
Byla
to
velká
neonová
láska,
It
was
a
big
neon
love,
My
byli
její
září
osleplí
We
were
blinded
by
its
glow
A
mysleli
jsme,
že
se
její
světlo
And
thought
that
its
light
Spoutat
dá.
Could
be
contained.
Ráno
už
barvy
blednou,
In
the
morning
the
colors
fade,
Ráno
i
stíny
šednou.
In
the
morning
the
shadows
gray.
Ráno
tě
ještě
jednou
políbím
In
the
morning
I'll
kiss
you
once
more
A
všechno
ti
slíbím.
And
I'll
promise
you
everything.
Ráno
se
barvy
ztratí,
In
the
morning
the
colors
disappear,
Ráno
ti
tváře
zlatí.
In
the
morning
your
face
will
shine.
Ráno
se
nevyplatí
odejít.
In
the
morning
it's
not
worth
leaving.
Zůstaň
tu
chvíli,
máš-li
mě
rád,
Stay
for
a
moment,
if
you
love
me,
Ať
víme,
že
i
když
povytáhnem
záclony,
Let's
see
that
even
if
we
draw
back
the
curtains,
Stále
záři
neony
.
The
neon
lights
still
glow.
Velká
neonová
láska,
A
big
neon
love,
Barevná
něžná
láska
lákavá.
Colorful
tender
seductive
love.
Nikdy
si
na
mě
ve
dne
více
méně
You
never
had
more
or
less
time
for
me
in
the
daytime
Neměl
čas.
You
never
had
any
time.
Byla
to
velká
neonová
láska,
It
was
a
big
neon
love,
Zářila
jako
světla
majáku
It
shone
like
the
light
of
a
lighthouse
A
její
síla
přilákala
k
sobě
And
its
power
attracted
to
itself
Zůstaň
tu
chvíli,
máš-li
mě
rád,
Stay
for
a
moment,
if
you
love
me,
Ať
víme,
že
i
když
povytáhnem
záclony,
Let's
see
that
even
if
we
draw
back
the
curtains,
Stále
záři
neony
The
neon
lights
still
glow
Ráno
už
barvy
blednou,
In
the
morning
the
colors
fade,
Ráno
i
stíny
šednou.
In
the
morning
the
shadows
gray.
Ráno
tě
ještě
jednou
políbím
In
the
morning
I'll
kiss
you
once
more
A
všechno
ti
slíbím.
And
I'll
promise
you
everything.
Ráno
se
barvy
ztratí,
In
the
morning
the
colors
disappear,
Ráno
ti
tváře
zlatí.
In
the
morning
your
face
will
shine.
Ráno
se
nevyplatí
odejít.
In
the
morning
it's
not
worth
leaving.
Byla
to
velká
neonová
láska,
/Ráno
už
barvy
blednou,
/
It
was
a
big
neon
love,
/In
the
morning
the
colors
fade,
/
Co
nepoznala
světlo
sluneční
/ráno
i
stíny
šednou./
That
never
saw
the
sunlight.
/In
the
morning
the
shadows
gray./
A
nám
se
zdála
právě
krásná,
/Ráno
tě
ještě
jednou
políbím/
And
we
thought
it
was
just
beautiful,
/In
the
morning
I'll
kiss
you
once
more/
Vzácná
a
blýskavá.
Priceless
and
brilliant.
/A
všechno
ti
slíbím./
/And
I'll
promise
you
everything./
Byla
to
velká
neonová
láska,
/Ráno
se
barvy
ztratí,
/
It
was
a
big
neon
love,
/In
the
morning
the
colors
disappear,
/
My
byli
její
září
osleplí.
/ráno
ti
tváře
zlatí.
/
We
were
blinded
by
its
glow.
/In
the
morning
your
face
will
shine.
/
A
mysleli
jsme,
že
se
její
/Ráno
se
nevyplatí
odejít.
/
And
thought
that
its
/In
the
morning
it's
not
worth
leaving.
/
Světlo
spoutat
dá.
Light
could
be
contained.
Byla
to
velká
neonová
láska
/Ráno,
už
barvy
blednou,
/
It
was
a
big
neon
love
/In
the
morning,
the
colors
fade,
/
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.