Текст и перевод песни Helena Vondráčková, Jiří Jirmal, Josef Vobruba, Taneční orchestr Čs. rozhlasu (TOČR) & Sbor Lubomíra Pánka - Červená řeka (Red River Valley)
Červená řeka (Red River Valley)
Red River Valley (Red River Valley)
Pod
tou
skálou,
kde
proud
řeky
syčí
Under
the
cliff,
where
the
river
murmurs
A
kde
ční
červený
kamení.
And
where
the
red
rocks
stand.
Žije
ten,
co
mi
jen
srdce
ničí
There
lives
the
one
who
breaks
my
heart
Koho
já
ráda
mám
k
zbláznění.
The
one
I
love
to
distraction.
Vím,
že
lásku
jak
trám
lehce
slíbí
I
know
he
promises
love
lightly
Já
ho
znám
srdce
má
děravý.
I
know
his
heart
is
full
of
holes.
Ale
já
ho
chci
mít,
mně
se
líbí
But
I
want
him,
I
like
him
Bez
něj
žít
už
mě
dál
nebaví.
I
can't
live
without
him
anymore.
Často
k
nám
jezdívá
s
kytkou
růží
He
often
comes
to
us
with
a
bouquet
of
roses
Nejhezčí
z
kovbojů
v
okolí.
The
most
handsome
of
the
cowboys
around.
Vestu
má
ušitou
z
hadích
kůží
His
vest
is
sewn
from
snake
skin
Bitej
pás,
za
něm
pár
pistolí.
A
carved
belt,
and
behind
it
a
pair
of
pistols.
Hned
se
ptá,
jak
se
mám,
jak
se
daří
He
asks
me
right
away
how
I
am,
how
I
am
doing
Kdy
mu
prý
už
to
svý
srdce
dám.
When
will
I
give
him
my
heart.
Na
to
já
odpovím
že
čas
maří
To
which
I
reply
that
he
is
wasting
his
time
Srdce
blíž
červený
řeky
mám.
My
heart
is
closer
to
the
Red
River.
Pod
tou
skálou,
kde
proud
řeky
syčí
Under
the
cliff,
where
the
river
murmurs
A
kde
ční
červený
kamení.
And
where
the
red
rocks
stand.
Žije
ten,
co
mi
jen
srdce
ničí
There
lives
the
one
who
breaks
my
heart
Koho
já
ráda
mám
k
zbláznění.
The
one
I
love
to
distraction.
Vím,
že
lásku
jak
trám
lehce
slíbí
I
know
he
promises
love
lightly
Já
ho
znám
srdce
má
děravý.
I
know
his
heart
is
full
of
holes.
Ale
já
ho
chci
mít,
mně
se
líbí
But
I
want
him,
I
like
him
Bez
něj
žít
už
mě
dál
nebaví.
I
can't
live
without
him
anymore.
Když
je
tma
a
jdu
spát,
noc
je
černá
When
it
is
dark
and
I
go
to
sleep,
the
night
is
black
Hlavu
mám
bolavou
závratí.
My
head
aches
with
dizziness.
Ale
já
přesto
dál
budu
věrná
But
I
will
remain
faithful
Dokud
sám
se
zas
k
nám
nevrátí.
Until
he
returns
to
us.
Dokud
sám
se
zas
k
nám
nevrátí.
Until
he
returns
to
us.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.