Helena Vondráčková, Jiří Korn, Vladimír Popelka & Taneční orchestr Čs.rozhlasu (TOČR) - To pan Chopin (I Like Chopin) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Helena Vondráčková, Jiří Korn, Vladimír Popelka & Taneční orchestr Čs.rozhlasu (TOČR) - To pan Chopin (I Like Chopin)




To pan Chopin (I Like Chopin)
Это пан Шопен (I Like Chopin)
S J.Kornem
С Й.Корном
On: Prý hráváš hned ráno
Он: Говорят, ты играешь с самого утра
Na forte piáno.
На фортепиано.
Ona: Hrát sólo je zrádné.
Она: Играть соло коварно.
Spolu nejlíp to zvládnem.
Вместе мы справимся лучше всего.
On: Kouzla znáš.
Он: Ты знаешь волшебство.
Ona: To pan Chopin
Она: Это пан Шопен
Oba: sám by nám řek trés biem.
Оба: сам бы сказал нам "трэ бьен".
S úsměvem
С улыбкой
Znova zkoušej hrát
Снова попробуй сыграть
Písně v moll
Песни в миноре
Valčík s polonézou.
Вальс с полонезом.
S úsměvem
С улыбкой
Pojď se se mou dát
Давай окунёмся
Do sonát.
В сонаты.
Ona: Teď přijde ta léčka,
Она: Сейчас будет ловушка,
Ten part tři béčka.
В этой партии три бемоля.
On: Čtu linku tvých spánků,
Он: Я читаю линии твоих висков,
Jsi krásná.
Ты прекрасна.
Ona: Otoč stránku
Она: Переверни страницу
On: Kouzla znáš
Он: Ты знаешь волшебство.
Ona: To pan Chopin
Она: Это пан Шопен
Oba: sám by nám řek trés biem
Оба: сам бы сказал нам "трэ бьен".
S úsměvem
С улыбкой
Znova zkoušej hrát
Снова попробуй сыграть
Písně v moll
Песни в миноре
Valčík s polonézou
Вальс с полонезом.
S úsměvem
С улыбкой
Pojď se se mou dát
Давай окунёмся
Do sonát
В сонаты.
S úsměvem
С улыбкой
Znova zkoušej hrát
Снова попробуй сыграть
Písně v moll
Песни в миноре
Valčík s polonézou
Вальс с полонезом.
S úsměvem
С улыбкой
Pojď se se mou dát
Давай окунёмся
Do sonát
В сонаты.





Авторы: Pierluigi Giombini, Paul Mazzolini, Michal Bukovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.