Текст и перевод песни Helena Vondráčková, Josef Vobruba, Jezinky, Šest strýců & Taneční Orchestr Čs. Rozhlasu - Pouze Já
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
strouha
a
je
vír,
Есть
ручей
и
водоворот,
Je
píseň
a
je
mír,
Есть
песня
и
есть
мир,
Je
slunce,
které
nám
vychází,
Есть
солнце,
что
для
нас
встает,
Je
květ,
co
kreslí
mráz,
Есть
цвет,
что
рисует
мороз,
A
tisíc
jiných
krás,
И
тысячи
других
красот,
Však
pro
tebe
chci
být
pouze
já.
Но
для
тебя
хочу
быть
только
я.
Pouze
já,
pouze
já
Только
я,
только
я,
Chci
být
svět,
kterým
otáčíš,
Хочу
быть
миром,
которым
ты
управляешь,
Pouze
já,
pouze
já
Только
я,
только
я,
Jsem
tvé
víno,
tvá
zlatá
číš.
Я
твое
вино,
твой
золотой
кубок.
Pouze
já,
pouze
já
Только
я,
только
я,
Chci
být
svět,
kterým
otáčíš,
Хочу
быть
миром,
которым
ты
управляешь,
Pouze
já,
pouze
já
Только
я,
только
я,
Jsem
tvé
víno,
tvá
zlatá
číš.
Я
твое
вино,
твой
золотой
кубок.
Jsou
pouště
a
je
stín,
Есть
пустыни
и
есть
тень,
Je
réva
je
i
blín,
Есть
виноград
и
есть
сорняк,
Je
cesta,
kterou
máš
psáno
jít,
Есть
путь,
по
которому
тебе
суждено
идти,
Je
jeden
a
jsou
dva,
Есть
один
и
есть
два,
Já
jsem
ta
cesta
tvá,
Я
- твой
путь,
Chci
vším
pro
tebe
být
pouze
já.
Хочу
всем
для
тебя
быть
только
я.
Pouze
já,
pouze
já
Только
я,
только
я,
Chci
být
svět,
kterým
otáčíš,
Хочу
быть
миром,
которым
ты
управляешь,
Pouze
já,
pouze
já
Только
я,
только
я,
Jsem
tvé
víno,
tvá
zlatá
číš.
Я
твое
вино,
твой
золотой
кубок.
Pouze
já,
pouze
já
Только
я,
только
я,
Chci
být
svět,
kterým
otáčíš,
Хочу
быть
миром,
которым
ты
управляешь,
Pouze
já,
pouze
já
Только
я,
только
я,
Jsem
tvé
víno,
tvá
zlatá
číš.
Я
твое
вино,
твой
золотой
кубок.
Pouze
já,
pouze
já
Только
я,
только
я,
Chci
být
svět,
kterým
otáčíš,
Хочу
быть
миром,
которым
ты
управляешь,
Pouze
já,
já
pouze
já
Только
я,
я
только
я,
Jsem
tvé
víno,
tvá
zlatá
číš.
Я
твое
вино,
твой
золотой
кубок.
Pouze
já,
pouze
pouze
já
Только
я,
только
только
я,
Chci
být
svět,
kterým
otáčíš,
Хочу
быть
миром,
которым
ты
управляешь,
Pouze
já,
já
pouze
já
...
Только
я,
я
только
я
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.