Helena Vondráčková, Josef Vobruba & Orchestr Golden Kids - Dej mi lék (Bring Him Back) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Helena Vondráčková, Josef Vobruba & Orchestr Golden Kids - Dej mi lék (Bring Him Back)




Dej mi lék (Bring Him Back)
Gimme the Cure (Bring Him Back)
Dej mi lék a sérum účinný,
Gimme the cure and the potent serum,
imunní jsem vůči ní,
So I can be immune to her,
Láska mi tělo rozpálí,
Love sets my body ablaze,
Oči mám ráno ospalý.
My eyes are heavy with sleep in the morning.
/Dej mi lék/
/(Gimme the cure)/
Křenovou placku v podpaží,
A horseradish poultice under my arm,
/Dej mi lék/
/(Gimme the cure)/
Snad posypat moukou mám zápraží,
Maybe I should sprinkle the porch with flour,
/Dej mi lék/
/(Gimme the cure)/
jen stůňu, churavím,
I'm only moaning, I'm sick,
/Dej mi lék/
/(Gimme the cure)/
Dej mi lék, se hned uzdravím.
Gimme the cure, so I can heal right away.
Vědci bláhoví,
Naive scientists,
Stále málo ví,
You still know so little,
jen, na lásku že na ni ten ženšen není lék,
You only know that ginseng isn't the cure for the love of her,
/Dej mi lék/
/(Gimme the cure)/
Po kapkách dej mi lék,
Give me the cure in drops,
/Dej mi lék/
/(Gimme the cure)/
/Dej mi lék/
/(Gimme the cure)/
Tak dej mi lék,
So gimme the cure,
Nic víc.
Nothing else.
/Kdo zná tento všelék/
/Who knows this panacea/
/Kdo zná tento všelék/
/Who knows this panacea/
/Kdo zná tento všelék/
/Who knows this panacea/
ó v knihách učených,
In learned books,
/Kdo zná tento všelék/
/Who knows this panacea/
čtu objevy zkušených,
I read the discoveries of the experienced,
/Kdo zná tento všelék/
/Who knows this panacea/
Požádám Barnarda,
I'll ask Barnard,
/Kdo zná tento všelék/
/Who knows this panacea/
mi jiný srdce dá,
To give me another heart,
/Kdo zná tento všelék/
/Who knows this panacea/
/Kdo zná tento všelék/
/Who knows this panacea/
Dej mi lék účinný,
Gimme the potent cure,
/Kdo zná tento všelék/
/Who knows this panacea/
imunní jsem vůči ní,
So I can be immune to her,
/Kdo zná tento všelék/
/Who knows this panacea/
ó na lásku dej mi lék,
Oh, gimme the cure for love,
/Kdo zná tento všelék/
/Who knows this panacea/
ó na lásku dej mi lék,
Oh, gimme the cure for love,
/Kdo zná tento všelék/
/Who knows this panacea/
ó na lásku dej mi lék,
Oh, gimme the cure for love,
/Kdo zná tento všelék/
/Who knows this panacea/
ó na lásku dej mi lék,
Oh, gimme the cure for love,
/Kdo zná tento všelék/
/Who knows this panacea/
ó na lásku dej mi lék...
Oh, gimme the cure for love...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.