Текст и перевод песни Helena Vondráčková, Josef Vobruba, sbor & Orchestr Golden Kids - Strejček Charlie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strejček Charlie
Дядюшка Чарли
Přišel
k
nám
strejček
Charlie,
К
нам
пришел
дядюшка
Чарли,
Kde
se
vzal,
tu
se
vzal.
Откуда
ни
возьмись.
Fóry
mu
nezestárly,
Шутки
его
не
устарели,
Přede
mnou
náhle
stál.
Передо
мной
вдруг
возник.
S
buřinkou,
s
malým
knírkem,
В
котелке,
с
маленькими
усиками,
V
šífech
svých
a
tak
dál.
В
своих
ботинках
и
так
далее.
S
hůlčičkou
si
jako
s
pírkem
pohrával.
С
тросточкой,
словно
с
перышком,
играл.
Pak
vzal
dort
strejček
Charlie,
Потом
взял
торт
дядюшка
Чарли,
Namířil
na
můj
nos.
Направил
его
на
мой
нос.
Nezeptal
se,
zda
má-li
Не
спросил,
можно
ли
Házet
s
ním,
když
je
host
.
Бросаться
им,
раз
уж
гость.
Kolem
nás
se
mi
smáli,
Вокруг
меня
смеялись,
V
momentě
přestanou.
Вмиг
перестанут.
Největším
až
totiž
dortem
dostanou.
Ведь
самым
большим
тортом
получат
в
ответ.
Strejček
Charlie
ten
nemá
kord.
Дядюшка
Чарли
не
церемонится.
Strejček
Charlie
má
na
nás
dort.
Дядюшка
Чарли
приготовил
для
нас
торт.
Házej
dál,
ať
se
válí
sál,
Бросай
дальше,
пусть
зал
веселится,
Ať
je
to
sám
král,
tak
házej.
Пусть
даже
сам
король,
так
бросай.
Strejček
Charlie
má
pro
vás
lék.
Дядюшка
Чарли
знает
для
вас
лекарство.
Strejček
Charlie
má
pro
vás
gag.
Дядюшка
Чарли
приготовил
для
вас
гэг.
Házej
dál,
ať
se
válí
sál,
Бросай
дальше,
пусть
зал
веселится,
Ať
je
to
sám
král,
tak
házej.
Пусть
даже
сам
король,
так
бросай.
Přišel
k
nám
strejček
Charlie,
К
нам
пришел
дядюшка
Чарли,
Kde
se
vzal,
tu
se
vzal.
Откуда
ни
возьмись.
Přišel
k
nám
z
velké
dáli,
Пришел
к
нам
издалека,
Nikdo
jej
nečekal.
Никто
его
не
ждал.
Prapory
nezavlály,
Флаги
не
развевались,
řečník
nic
neříkal.
Оратор
ничего
не
говорил.
Najednou
tu
strejček
Charlie
zase
stál.
Вдруг
тут
дядюшка
Чарли
снова
возник.
A
že
chtěl
strejček
Charlie
И
захотел
дядюшка
Чарли
šlehačkou
spasit
svět.
Взбитыми
сливками
спасти
мир.
Šli
za
ním
velcí
malí,
Пошли
за
ним
и
стар,
и
млад,
Taky
já
a
to
hned.
И
я
тоже,
сразу
же.
Za
dvě
" ká"
v
pátý
brázdě,
За
две
"ка"
в
пятой
борозде,
Někdy
blíž
někdy
dál.
Иногда
ближе,
иногда
дальше.
Celý
sál
kina
Vesmír
se
mu
smál.
Весь
зал
кинотеатра
"Космос"
ему
смеялся.
Strejček
Charlie
ten
nemá
kord.
Дядюшка
Чарли
не
церемонится.
Strejček
Charlie
má
na
nás
dort.
Дядюшка
Чарли
приготовил
для
нас
торт.
Házej
dál,
ať
se
válí
sál,
Бросай
дальше,
пусть
зал
веселится,
Ať
je
to
sám
král,
tak
házej.
Пусть
даже
сам
король,
так
бросай.
Strejček
Charlie
má
pro
vás
lék.
Дядюшка
Чарли
знает
для
вас
лекарство.
Strejček
Charlie
má
pro
vás
gag.
Дядюшка
Чарли
приготовил
для
вас
гэг.
Házej
dál,
ať
se
válí
sál,
Бросай
дальше,
пусть
зал
веселится,
Ať
je
to
sám
král,
tak
házej.
Пусть
даже
сам
король,
так
бросай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.