Helena Vondráčková feat. Karel Vlach se svým orchestrem - Šaty Dělaj' Člověka - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Helena Vondráčková feat. Karel Vlach se svým orchestrem - Šaty Dělaj' Člověka




Šaty Dělaj' Člověka
Dress Makes the Man
Je to tak,
It's a fact,
Třeba je to k nevíře,
It may seem unbelievable,
že z biskupa putna
That a bag of coal
Dělá uhlíře.
Makes a bishop a collier.
Je to tak,
It's a fact,
Třeba je to k nevíře,
It may seem unbelievable,
že mnicha dělá kutna,
That a cowl makes a monk,
Krunýř rytíře.
The knight his armour.
Je to pravda odvěká,
It's an ancient truth,
šaty dělaj člověka,
Dress makes the man,
Kdo je nemá, od lidí
He who has none need expect
Pranic nečeká.
Nothing at all from people.
Dokavaď jsme nahatý
As long as we are naked
Od hlavy po paty,
From head to toe,
Nikdo neví, kdo je chudý
Nobody knows who is poor
A kdo je bohatý.
And who is rich.
Podle kabátu
According to his coat
Se svět měří,
The world measures him,
Lháři ve fraku
Liars in a tuxedo
Každý věří.
Everybody believes.
Protože je to pravda odvěká,
Because it's an ancient truth,
šaty dělaj člověka,
Dress makes the man,
Kdo v hadrech čeká na štěstí,
He who waits for happiness in rags
Ten se načeká.
Will wait in vain.
Podle kabátu
According to his coat
Se svět měří,
The world measures him,
Lháři ve fraku
Liars in a tuxedo
Každý věří.
Everybody believes.
Protože je to pravda odvěká,
Because it's an ancient truth,
šaty dělaj člověka,
Dress makes the man,
Kdo v hadrech čeká na štěstí,
He who waits for happiness in rags
Ten se načeká,
Will wait in vain,
ten se načeká,
Oh he will wait in vain,
ten se načeká.
Oh he will wait in vain.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.