Текст и перевод песни Helena Vondráčková, Marta Kubisova, Josef Vobruba & Taneční orchestr Čs.rozhlasu - Šaty Z Duhy
S
M.Kubišovou
С
М.Кубишовой
Nebi
vezmu
půlku
duhy
Небеса,
я
возьму
половину
радуги.
A
z
ní
dám
si
róbu
šít,
И
я
сделаю
из
него
халат,
Vždyť
módním
vzorem
prý
jsou
pruhy
Они
говорят,
что
полоски
- это
модная
модель
A
já
přece
musím
s
módou
jít.
И
я
должен
следовать
моде.
Duha,
to
je
látka
vzácná,
Радуга,
это
редкое
вещество,
Když
ji
slunce
naleští
Когда
светит
солнце
A
ten,
kdo
ji
chce
mít,
И
тот,
кто
хочет
это
иметь,
Musí
rychle
jít,
Он
должен
идти
быстро,
Musí
pro
duhu
hned
po
dešti.
Обязательно
для
радуги
сразу
после
дождя.
K
obzoru
mé
nohy
běží,
К
горизонту
бегут
мои
ноги,
Duha
je
dál
a
blíž,
Радуга
все
дальше
и
ближе,
Proč
duha
z
mé
touhy
těží,
Почему
радуга
выигрывает
от
моего
желания,
Proč
jen
mám
s
duhou
takový
kříž?
Почему
у
меня
такой
крест
с
радугой?
Ve
tmě
mizí
půlka
duhy,
В
темноте
исчезает
Половина
радуги,
Noc
můj
žal
teď
dovrší,
Ночь
моей
печали
теперь
подойдет
к
концу,
Já
nechci
domů
jít,
Я
не
хочу
возвращаться
домой.,
Duhu
musím
mít,
У
меня
должна
быть
радуга,
Klidně
počkám
tu,
až
zaprší.
Я
подожду
здесь,
пока
не
пойдет
дождь.
K
obzoru
mé
nohy
běží,
К
горизонту
бегут
мои
ноги,
Duha
je
dál
a
blíž,
Радуга
все
дальше
и
ближе,
Proč
duha
z
mé
touhy
těží,
Почему
радуга
выигрывает
от
моего
желания,
Proč
jen
mám
s
duhou
takový
kříž?
Почему
у
меня
такой
крест
с
радугой?
Ve
tmě
mizí
půlka
duhy,
В
темноте
исчезает
Половина
радуги,
Noc
můj
žal
teď
dovrší,
Ночь
моей
печали
теперь
подойдет
к
концу,
Já
nechci
domů
jít,
Я
не
хочу
возвращаться
домой.,
Duhu
musím
mít,
У
меня
должна
быть
радуга,
Klidně
počkám
tu,
až
zaprší.
Я
подожду
здесь,
пока
не
пойдет
дождь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pavel Vrba, Jaromir Knittl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.