Текст и перевод песни Helena Vondráčková & Mefisto - Cink - cink
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cink
cink
z
pavučin
a
světla
malá
skrýš
Дзинь-дзинь,
из
паутинок
и
света
маленький
тайник,
Cink
cink
svět
o
kterém
nic
se
nedovíš
Дзинь-дзинь,
мир,
о
котором
ты
ничего
не
узнаешь.
Cink
cink
spoustu
milých
věcí
ukrývá
Дзинь-дзинь,
много
милых
вещиц
он
хранит,
Cink
cink
kdo
v
něm
přebývá
Дзинь-дзинь,
кто
же
в
нем
обитает?
Krásná
váza
páska
na
dědečkův
knír
Красивая
ваза,
лента
на
дедушкины
усы,
Spousta
panenek
a
starý
moudrý
výr
Множество
кукол
и
старый
мудрый
филин,
Svíčka
noviny
z
let
co
se
nevrací
Свеча,
газеты
из
лет,
что
не
вернуть,
Bílá
židle
houpací
Белое
кресло-качалка.
Jen
já
tam
smím
jen
můj
stín
Только
мне
туда
можно,
только
моей
тени,
Jen
já
tam
smím
stůl
klíč
skříň
Только
мне
туда
можно,
стол,
ключ,
шкаф.
Doufej
jednou
že
tě
také
pozvu
dál
Надейся,
однажды
я
и
тебя
приглашу,
Půjdem
k
nám
na
půdu
ne
aby
ses
bál
Пойдем
к
нам
на
чердак,
не
бойся
ничего.
Zprávy
z
roku
raz
dva
spolu
budem
číst
Новости
из
прошлого
вместе
будем
читать,
Krásný
je
svět
ptačích
hnízd
Прекрасен
мир
птичьих
гнезд.
Cink
cink
z
pavučin
a
světla
malá
skrýš
Дзинь-дзинь,
из
паутинок
и
света
маленький
тайник,
Cink
cink
přísahej
že
nikdy
nepovíš
Дзинь-дзинь,
поклянись,
что
никому
не
расскажешь,
Cink
cink
co
se
u
nás
v
domě
ukrývá
Дзинь-дзинь,
что
у
нас
в
доме
хранится,
Cink
cink
kdo
tam
přebývá
Дзинь-дзинь,
кто
там
обитает.
Tak
vítej
nám
Так
добро
пожаловать
к
нам,
Jen
pojď
dál
Просто
проходи,
Jsi
vzácný
pán
Ты
дорогой
гость,
Vítej
nám
Добро
пожаловать
к
нам.
Lá
lá
lá,
lálálá
...
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rytr, Zdenek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.