Текст и перевод песни Helena Vondráčková & Richard Müller - Venku je déšť a mráz
Venku je déšť a mráz
Outside it's raining and freezing
Ona:
Tak
já
musím
jít.
She:
Well,
I
have
to
go.
On:
Vždyť
venku
je
déšť
a
mráz.
He:
But
it's
raining
and
freezing
outside.
Ona:
Mám
doma
už
být.
She:
I
have
to
be
home
already.
On:
Oh,
baby,
máme
čas.
He:
Oh,
baby,
we
have
time.
Ona:
Tak
nezdržuj
dál,
She:
So
don't
slow
me
down
any
longer,
On:
Kam
já
jen
ty
klíče
dal?
He:
Where
did
I
put
those
keys?
Ona:
když
naspěch
mám.
She:
when
I'm
in
a
hurry.
On:
Venku
je
bouřka,
nechoď
tam.
He:
There's
a
storm
outside,
don't
go
there.
Ona:
Vždyť
máma
je
strachem
bledá
She:
My
mother
is
pale
with
fear
On:
Vítr
se
děsně
zvedá.
He:
The
wind
is
rising
terribly.
Ona:
a
táta
vzteky
nebude
spát.
She:
and
my
father
will
not
sleep
with
rage.
On:
Taky
přece
kdysi
byl
mlád.
He:
He
was
young
once
too,
you
know.
Ona:
Už
rákosku
na
mě
hledá.
She:
He's
already
looking
for
a
rattan
for
me.
On:
Lásce
se
bránit
nedá.
He:
Love
cannot
be
resisted.
Ona:
Tak
pusť
mě
domů,
když
mě
máš
rád.
She:
So
let
me
go
home
if
you
love
me.
On:
Chvilku
tu
počkáš
snad?
He:
Can
you
wait
here
for
a
while?
Ona:
Už
pět
minut
jen.
She:
Just
five
more
minutes.
On:
Proč
zastavit
nelze
čas?
He:
Why
can't
we
stop
time?
Ona:
A
pak
musím
ven.
She:
And
then
I
have
to
go
out.
On:
Vždyť
venku
je
déšť
a
mráz.
He:
But
it's
raining
and
freezing
outside.
Ona:
Co
může
mě
hřát?
She:
What
can
warm
me
up?
On:
Že
mám
tě
rád.
He:
That
I
love
you.
Ona:
Pár
slůvek
tvých.
She:
A
few
words
of
yours.
On:
Pár
slůvek,
slůvek
nejsladších.
He:
A
few
words,
the
sweetest
words.
Ona:
Jen
říkej
mi
bej-bej-bejby.
She:
Just
tell
me
bye-bye-bye-baby.
Ona:
A
já
svou
bázeň
přemohu
snáz.
She:
And
I'll
be
able
to
overcome
my
fear
more
easily.
On:
V
mých
rukou
se
před
světem
spas.
He:
In
my
arms,
be
saved
from
the
world.
Ona:
Už
měla
bych
jít.
She:
I
should
go
now.
On:
Až
přestane
pršet.
He:
When
it
stops
raining.
Oba:
Venku
je
déšť
a
mráz.
Both:
It's
raining
and
freezing
outside.
Ona:
Už
začlo
se
dnít.
She:
It's
started
to
get
light.
On:
A
venku
je
déšť
a
mráz.
He:
And
it's
raining
and
freezing
outside.
Ona:
Tak
já
musím
jít.
She:
Well,
I
have
to
go.
On:
Oh,
baby,
máme
čas.
He:
Oh,
baby,
we
have
time.
Ona:
Tak
nezdržuj
dál,
She:
So
don't
slow
me
down
any
longer,
On:
Kam
já
jen
ty
klíče
dal?
He:
Where
did
I
put
those
keys?
Ona:
když
naspěch
mám.
She:
when
I'm
in
a
hurry.
On:
Venku
je
bouřka,
nechoď
tam.
He:
There's
a
storm
outside,
don't
go
there.
Ona:
Můj
táta
už
zřejmě
běsní.
She:
My
dad
must
be
furious
by
now.
On:
Táta
tě,
baby,
nesní.
He:
Your
dad
won't
eat
you,
baby.
Ona:
A
svolal
na
mě
blesky
i
hrom.
She:
And
he
summoned
lightning
and
thunder
upon
me.
On:
Tak
v
sobě
tu
bázeň
už
zlom.
He:
So
break
the
fear
in
you
now.
Ona:
V
tomhle
jsou
naši
děsní.
She:
That's
what
our
parents
are
so
scary
about.
On:
Sirka
je
pryč,
co
je
s
ní?
He:
The
match
is
gone,
what
happened
to
it?
Ona:
Tak
zapal
mi
a
pak
už
jdu
dom.
She:
Then
light
it
and
then
I'll
go
home.
On:
Žízeň
mám,
jak
vyprahlý
lom.
He:
I'm
thirsty
like
a
parched
quarry.
Ona:
A
teď
se
tě
ptám?
She:
And
now
I'm
asking
you?
On:
Oh,
baby
mé,
jen
se
taž.
He:
Oh,
my
baby,
just
ask.
Ona:
Co
doma
říct
mám?
She:
What
should
I
say
at
home?
On:
Že
hrozně
mě
ráda
máš.
He:
That
you
love
me
so
much.
Ona:
To
tátovi
říct,
She:
Tell
that
to
my
father,
On:
Co
stane
se?
Vůbec
nic.
He:
What
will
happen?
Nothing
at
all.
Ona:
tak
je
mě
půl.
She:
then
he's
half
right.
On:
Kdo
chce
psa
bít,
ten
najde
hůl.
He:
He
who
wants
to
beat
a
dog
will
find
a
stick.
Ona:
Že
tramvaje
bídně
jezdí,
She:
That
the
trams
are
running
badly,
On:
Tím
bys
ho
stiskla
ke
zdi.
He:
That
would
press
him
against
the
wall.
Ona:
že
přepadli
a
okradli
nás.
She:
that
they
robbed
and
robbed
us.
On:
Nechme
toho,
máme
čas.
He:
Let's
leave
it,
we
have
time.
Ona:
Tak
já
musím
jít.
She:
Well,
I
have
to
go.
On:
Až
přestane
pršet.
He:
When
it
stops
raining.
Oba:
Venku
je
déšť
a
mráz
Both:
It's
raining
and
freezing
outside
On:
Oh,
baby,
baby,
nechme
toho,
ještě
je
čas.
He:
Oh,
baby,
baby,
let's
leave
it,
there's
still
time.
Ona:
Venku
je
déšť
She:
It's
raining
outside
Ona:
a
mráz
She:
and
freezing
On:
a
mráz.
He:
and
freezing.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.