Текст и перевод песни Helena Vondráčková, Václav Hybš Se Svým Orchestrem & Pět strýců Luďka Švábenského (Strýci...) - Doufej, Že Přijde K Nám
Doufej, Že Přijde K Nám
Hoping He Will Come to Us
Doufej,
že
přijde
k
nám
Hoping
he
will
come
to
us,
A
přinese
jen
barvu
bílou.
And
bring
only
the
color
white.
Nechodí
včas,
já
ho
znám,
He
doesn't
come
on
time,
I
know
him,
Má
jinde
svoji
milou.
He
has
his
lover
elsewhere.
On
přijde,
odejde,
He
will
come,
he
will
leave,
Na
tom
mu
nesejde,
He
doesn't
care,
Jak
prý
to
má
být.
As
he
says
it
should
be.
Pro
tenhle
okamžik
For
this
moment,
Mohl
se
zastavit,
He
could
have
stopped
by,
špínu
cestám
smýt.
To
wash
away
the
dirt
from
the
roads.
Z
kopců
zní
dětský
smích,
A
children's
laughter
sounds
from
the
hills,
Sáňky
po
trávě
jezdí,
Sleds
slide
on
the
grass,
Kolečka
na
bruslích
The
wheels
on
the
skates
I
bez
ledu
klouzat
to
musí.
Must
slide
even
without
ice.
Maminko,
co
je
to
Mommy,
what
is
this
Za
nečas,
tohleto?
For
weather,
this?
Slíbilas
nám
sníh.
You
promised
us
snow.
Koukej
na
cestu,
Look
at
the
path,
Drž
se
mě
za
vestu,
Hold
on
to
my
vest,
Nešlap
v
kalužích.
Don't
step
in
the
puddles.
/Bam
bim
bam/
/Bam
bim
bam/
Počkej,
počkej
zítra
ráno
Wait,
wait
tomorrow
morning
Tuhle
cestu
nepoznáš.
You
won't
recognize
this
path.
Cink
cink
cink
cink,
koník
s
rolničkou
Cink
cink
cink
cink,
a
horse
with
a
bell
Jak
od
Lady
ho
znáš.
Like
from
Lady
you
know
it.
Počkej,
počkej
zítra
ráno,
Wait,
wait
tomorrow
morning,
Jenom
nesmí
to
být
sen,
Just
don't
let
it
be
a
dream,
Každý
ví,
že
zítra
ráno
Everyone
knows
that
tomorrow
morning
Bude
bílá
celá
zem.
The
whole
earth
will
be
white.
/Bim
bam
bim
bam
bim/
/Bim
bam
bim
bam
bim/
Ráno
do
krámků
jít
In
the
morning,
go
to
the
shops
A
dárků
náruč
plnou,
And
an
armful
of
gifts,
Košík
vše
nechce
vzít.
The
basket
doesn't
want
to
take
it
all.
Máš
chůzi
línou.
You
have
a
lazy
gait.
Vánočky,
prskavky,
Christmas
pastries,
sparklers,
Kolekce,
bábovky,
Calendars,
muffins,
šafrán
už
nemají.
They
don't
have
saffron
anymore.
Teď
jen
pořádek
Now
just
order
Do
rybích
pohádek,
In
the
fish
tales,
Tolik
chutnají.
They
taste
so
good.
Já
už
stromeček
mám,
I
already
have
a
Christmas
tree,
Borovička
je
to
křivá,
It's
a
crooked
little
pine,
Jen
nevím,
kam
ji
teď
dám,
I
just
don't
know
where
to
put
it
now,
Ten
náš
kluk
všude
se
dívá.
Our
boy
looks
everywhere.
Autíčko
do
skříně,
The
little
car
in
the
closet,
Klíček
do
předsíně,
The
key
in
the
hallway,
Tam
se
nehledá,
It's
not
to
be
found
there,
Svetr
tátovi,
A
sweater
for
daddy,
Psí
dečky
dědovi,
Dog
blankets
for
grandpa,
Každý
něco
má.
Everyone
has
something.
/Bam
bim
bam/
/Bam
bim
bam/
Počkej,
počkej
zítra
ráno
Wait,
wait
tomorrow
morning
Tuhle
cestu
nepoznáš.
You
won't
recognize
this
path.
Cink
cink
cink
cink,
koník
s
rolničkou
Cink
cink
cink
cink,
a
horse
with
a
bell
Jak
od
Lady
ho
znáš.
Like
from
Lady
you
know
it.
Počkej,
počkej
zítra
ráno,
Wait,
wait
tomorrow
morning,
Jenom
nesmí
to
být
sen,
Just
don't
let
it
be
a
dream,
Každý
ví,
že
zítra
ráno
Everyone
knows
that
tomorrow
morning
Bude
bílá
celá
zem.
The
whole
earth
will
be
white.
/Bam
bim
bam/
/Bam
bim
bam/
Počkej,
počkej
zítra
ráno
Wait,
wait
tomorrow
morning
Tuhle
cestu
nepoznáš.
You
won't
recognize
this
path.
Cink
cink
cink
cink,
koník
s
rolničkou
Cink
cink
cink
cink,
a
horse
with
a
bell
Jak
od
Lady
ho
znáš.
Like
from
Lady
you
know
it.
Počkej,
počkej
zítra
ráno,
Wait,
wait
tomorrow
morning,
Jenom
nesmí
to
být
sen,
Just
don't
let
it
be
a
dream,
Každý
ví,
že
zítra
ráno
Everyone
knows
that
tomorrow
morning
Bude
bílá
celá
zem.
The
whole
earth
will
be
white.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.