Helena Vondráčková feat. Václav Hybš se svým orchestrem - Za tvou bárkou (Voga! Voga!) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Helena Vondráčková feat. Václav Hybš se svým orchestrem - Za tvou bárkou (Voga! Voga!)




Za tvou bárkou (Voga! Voga!)
Behind Your Boat (Row! Row!)
Za tvou bárkou dívka hledí,
Behind your boat, a girl gazes,
Smutně hledí k zádi bárky,
Sadly looks toward the stern of the boat,
Když se obzor barví mědí,
When the horizon turns to copper,
Vzpomíná na tvoje dárky,
Reminiscing about your gifts,
Vzpomíná bez ustání.
Reminiscing relentlessly.
Ani s půlnocí neusíná,
She doesn't fall asleep even at midnight,
Marně volá - smilování,
In vain she calls out - have mercy,
Oči utírá, ruce spíná,
Wipes her eyes, folds her hands,
že nemá milování.
That she no longer has love.
Ráno prosí, večer čeká,
She begs in the morning, waits in the evening,
Jestli spatří tvoji bárku,
If she'll see your boat,
Chvíli pláče, chvíli kleká
She cries for a while, kneels for a while
S modlitbou k svatému Marku,
With a prayer to Saint Mark,
On nazpátek dát.
He is to bring you back.
se plachty tvé někde svinou,
When your sails furl somewhere,
Půjdeš s jinou, nebudeš znát,
You'll go with another, you won't know,
že se utrápí tvojí vinou
That one of the girls you loved
Jedna z dívek, cos ji měl rád,
Is tormenting herself because of you,
že se utrápí tvojí vinou
That one of the girls you loved
Jedna z dívek, cos ji měl rád.
Is tormenting herself because of you.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.