Текст и перевод песни Helena Vondráčková, Václav Zahradník & Orchestr Čs. televize - Vzhůru K Výškám
Neboj
se
a
pojď,
Не
бойся
и
приходи,
Budem'
stoupat
jako
ptáci
Мы
будем
парить,
как
птицы
Vzhůru
k
výškám,
До
самых
высот,
Vzhůru
k
výškám.
До
самых
высот.
Až
nad
mraky
a
dým,
Выше
облаков
и
дыма,
Za
sluncem
palčivým,
За
палящим
солнцем,
Až
k
hvězdám,
až
k
hvězdám,
♪До
звезд♪
♪ до
звезд♪
,
Až
k
hvězdám,
až
k
hvězdám.
К
звездам,
к
звездам.
Stačí
jeden
krok,
Всего
один
шаг,
Zem
se
pod
nohama
ztrácí.
Земля
уходит
у
вас
из-под
ног.
Vzhůru
k
výškám,
До
самых
высот,
Vzhůru
k
výškám.
До
самых
высот.
Neboj
se
výšek
a
poleť
se
mnou
Не
бойся
высоты
и
лети
со
мной
Slunečním
dnem
a
nocí
temnou
Солнечный
день
и
темная
ночь
Výš
a
výš.
Все
выше
и
выше.
Já
chtěla
bych
mít
svůj
aeroplán,
Жаль,
что
у
меня
нет
собственного
самолета.,
Lítat
v
oblacích
jak
kormorán.
Летающий
в
облаках,
как
баклан.
Vznášet
se
a
stoupat
Парить
и
парить
A
vánkem
dát
se
houpat
И
ветерок,
чтобы
дать
тебе
раскачаться
Za
jasných
krásných
letních
rán.
В
ясное
прекрасное
летнее
утро.
Neboj
se
a
pojď,
Не
бойся
и
приходи,
Budeme
se
spolu
vznášet
Мы
поплывем
вместе
Vzhůru
k
výškám,
До
самых
высот,
Vzhůru
k
výškám.
До
самых
высот.
Až
nad
oblaka
kouře,
Высоко
над
облаками
дыма,
Nad
magnetické
bouře,
Над
магнитными
бурями,
Až
k
hvězdám,
až
k
hvězdám,
♪До
звезд♪
♪ до
звезд♪
,
Až
k
hvězdám,
až
k
hvězdám.
К
звездам,
к
звездам.
Potom
uvidíš,
Тогда
ты
увидишь,
Světla
v
městech
zvolna
zhášej'.
Огни
в
городах
медленно
гаснут.
Zpátky
k
vískám,
Вернемся
к
векам,
Bílým
břízkám.
Белые
березы.
Nad
komíny
a
špičkami
stromů,
Над
трубами
и
верхушками
деревьев,
K
večeru
se
pak
vrátíme
domů
Вечером
мы
будем
дома
K
nám,
tak
pojď.
К
нам,
давай
же.
Já
chtěla
bych
mít...
Жаль,
что
я
этого
не
сделал...
Vzhůru
k
výškám,
vzhůru
k
výškám.
До
высот,
до
высот.
Vzhůru
k
výškám,
vzhůru
k
výškám.
До
высот,
до
высот.
Vzhůru
k
výškám.
До
самых
высот.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.