Текст и перевод песни Helena Vondráčková, Vítězslav Hádl, Bezinky & Studiový orchestr - Klavír Snů
Klavír Snů
Piano of Dreams
Hrej
mi
chvilku,
jestli
smím,
Play
for
me
a
while,
if
I
may,
Na
ten
dávný
klavír
náš.
On
that
old
piano
of
ours.
Ještě
zní
prvním
dotykem
tvým
It
still
sounds
with
your
first
touch.
Jsi
teď
slavný
virtuóz,
You're
a
famous
virtuoso
now,
Všechny
sály
plné
máš,
You
have
all
the
halls
full,
Vzpomínám
kolik
nocí
a
dnů
I
remember
so
many
nights
and
days
Své
sonáty
snů
Your
dream
sonatas
Z
lásky's
mi
hrál.
You
played
for
me
out
of
love.
Dál,
dál,
dál,
On
and
on,
Musel
jsi
jít,
já
vím.
You
had
to
go,
I
know.
Z
dvou
svých
snů
žít
Of
your
two
dreams,
Jedním
žít.
You
had
to
live
with
one.
Hrej
mi
chvilku,
smím
si
přát
Play
for
me
a
while,
if
I
may
Na
ten
dávný
klavír
snů.
On
that
old
piano
of
dreams.
Jak
jsi
hrál
v
džínách
klukovských
dnů.
Like
you
played
in
the
jeans
of
your
boyhood
days.
Teď
jsi
skvělý,
v
prstech
máš
Now
you're
brilliant,
in
your
fingers
you
have
Křídla
křídel
koncertních.
The
wings
of
concert
grand
pianos.
Vzpomínáš,
tenkrát
lásku
jsi
mi
vdých
Do
you
remember,
that
time
you
breathed
love
into
me
První
písničkou
svou,
With
your
first
song,
Byla
o
dlaních
mých.
It
was
about
my
palms.
Dál,
dál,
dál,
On
and
on,
Nesla
tě
tvá,
tvá
touha
hrát.
Your
desire
to
play
carried
you.
Vím,
já
vím,
že
ze
dvou
lásek
svých,
I
know,
I
know,
that
of
your
two
great
loves,
Musel
ses
jedné
jednou
vzdát.
You
had
to
give
up
one
someday.
No
a
tou
jsem
byla
já
And
that
one
was
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.