Текст и перевод песни Helena Vondráčková, Vítězslav Hádl, Studiový orchestr & Bezinky - Tak Pojď a Žij Si
Tak Pojď a Žij Si
Come and Live It Up
Je
to
krásné,
It's
beautiful,
Dýchat
ráno
letní
den.
To
breathe
in
the
morning
summer
air.
Je
to
krásné,
It's
beautiful,
Vnímat
barvu
trávy
s
úžasem.
To
perceive
the
colour
of
the
grass
with
amazement.
Mít
v
ústech
první
sníh,
To
have
the
first
snow
in
your
mouth,
Jít
bosá
v
oblázcích.
To
walk
barefoot
in
the
pebbles.
Místo
zdí
domů
Instead
of
house
walls
Vnímat
vůni
stromů
To
perceive
the
scent
of
trees
A
souhvězdí
And
the
constellation
Je
to
krásné,
It's
beautiful,
Slůvka
citů
v
písku
psát.
To
write
words
of
feeling
in
the
sand.
Je
to
krásné,
It's
beautiful,
Mámě
sedmikrásky
k
svátku
dát.
To
give
daisies
to
your
mother
for
her
feast
day.
Znát
místa
tichých
dní,
To
know
the
places
of
peaceful
days,
Jít
nocí
měsíční.
To
walk
in
the
moonlit
night.
Místo
aut
v
rukách
Instead
of
cars
in
your
hands
Líbat
lásku
v
lukách,
To
kiss
love
in
the
meadows,
Kde
v
stéblech
zní.
Where
it
sounds
in
the
stalks.
Jen
pojď
a
žij
si,
Just
come
and
live
it
up,
Máš
tu
podnájem.
You
have
a
sublet
here.
Však
prach
ten
smyj
si,
But
wash
away
that
dust,
Tráva
čistá
je.
The
grass
is
clean.
Jen
ber
a
žij,
ať
v
lásce
nestonáš
Just
take
it
and
live
so
that
you
don't
yearn
in
love
Vždyť
krásné
léto
máš
After
all,
you
have
a
beautiful
summer
Jen
pojď
a
zírej,
Just
come
and
gaze,
Co
má
nebe
hvězd.
What
the
sky
has
of
stars.
Má
stébla
svírej,
Clutch
my
stalks,
Když
se
toužíš
vznést.
When
you
yearn
to
rise.
Jen
přijď,
kdy
můžeš,
čisté
oči
máš
Just
come
when
you
can,
you
have
clean
eyes
A
cestu
k
nám
už
znáš.
And
you
know
the
way
to
us
already.
Je
to
krásné,
It's
beautiful,
Z
lásky
hořet
jako
troud.
To
burn
from
love
like
tinder.
Je
to
krásné,
It's
beautiful,
V
letní
trávě
ráno
procitnout.
To
wake
up
in
the
summer
grass
in
the
morning.
Být
ticho
bez
tůček,
To
be
quiet
without
puddles,
Pár
krůčků
potůček.
A
few
steps
a
stream.
Místo
zdí
hlučných
Instead
of
noisy
walls
Vnímat
vánek
luční,
To
perceive
the
meadow
breeze,
Který
vypráví.
Which
is
telling.
Tak
pojď
a
žij
si,
So
come
and
live
it
up,
Tráva
čistá
je.
The
grass
is
clean.
Já
znám
tě,
čí
jsi,
I
know
you,
whose
you
are,
Máš
tu
podnájem.
You
have
a
sublet
here.
Jen
ber
a
žij
si,
ať
v
lásce
nestonáš,
Just
take
it
and
live
so
that
you
don't
yearn
in
love,
Vždyť
krásné
léto
máš.
After
all,
you
have
a
beautiful
summer.
Jen
přijď
a
zírej,
Just
come
and
gaze,
Co
má
nebe
hvězd.
What
the
sky
has
of
stars.
A
stébla
svírej
And
clutch
stalks
Na
rozcestí
cest.
At
the
crossroads
of
paths.
Jen
přijď,
kdy
můžeš,
čisté
oči
máš
Just
come
when
you
can,
you
have
clean
eyes
A
cestu
k
nám
už
znáš.
And
you
know
the
way
to
us
already.
Já
říkám
těm,
co
I
say
to
those
who
Rádi
nevěří.
Don't
like
to
believe.
Máš
fůru
krásy
You
have
a
ton
of
beauty
Téměř
u
dveří.
Almost
at
your
door.
Je
přátelská,
sváteční,
It's
friendly,
festive,
My
klidně
projdem
kolem
ní.
We
calmly
pass
it
by.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.