Текст и перевод песни Helena Vondráčková, Vítězslav Hádl, Studiový orchestr & Bezinky - Vrátím čas (Living Inside Myself)
Vrátím čas (Living Inside Myself)
I'd Turn Back Time (Living Inside Myself)
Když
měl's
mě
naivně
rád,
When
you
were
foolishly
fond
of
me,
To
já
se
hned
začla
ptát:
I
immediately
began
to
ask:
Až
láska
přejde
nás?
When
love
will
abandon
us?
Tam,
kde
plamen
je
teď,
Where
the
flame
burns
brightly
now,
Až
bude
mráz.
There
will
be
frost
someday.
Co
pak
má
se
stát?
What
then
will
be?
Vrátím
čas!
I'll
turn
back
time!
To
jsi
mi
tenkrát
řek'.
That's
what
you
said
to
me
then.
Měl
jsi
ten
správný
věk.
You
were
the
right
age.
Měl
jsi
ten
správný
cíl.
You
had
the
right
goal.
Vrátit
čas!
Turn
back
time!
Jen
malý
zázrak
nic
víc.
Only
a
small
miracle,
nothing
more.
Jak
snadno
dá
se
to
říct.
How
easy
it
is
to
say.
Jak
ve
hře
na
apríl.
As
easy
as
a
joke.
Pak
přešlo
pátků
pár
Then
some
Fridays
passed
A
jak
se
to
dávno
zdá.
And
now
it
seems
like
ages
ago.
Tos'
byl
mlád.
You
were
young
then.
Zmoudřels',
jak
tě
znám.
You've
matured,
as
I
know.
Kdeže
máš
teď
svoje
Where
did
you
leave
now
"Mám
tě
rád!"?
"I
love
you!"?
Pojď,
jak
dřív
mi
lhát.
Come
on,
lie
to
me
like
before.
Vrátím
čas!
I'll
turn
back
time!
To
jsi
mi
tenkrát
řek'.
That's
what
you
said
to
me
then.
Měl
jsi
ten
správný
věk.
You
were
the
right
age.
Měl
jsi
ten
správný
cíl.
You
had
the
right
goal.
Vrátit
čas!
Turn
back
time!
Jen
malý
zázrak
nic
víc.
Only
a
small
miracle,
nothing
more.
Jak
snadno
dá
se
to
říct.
How
easy
it
is
to
say.
Jak
ve
hře
na
apríl.
As
easy
as
a
joke.
Když
v
tváři
vrásky
jsou?
When
your
face
is
full
of
wrinkles?
Oh,
možná
dáš
mi
šperk.
Oh,
maybe
you'll
give
me
jewelry.
Já
chci
lásku
tvou!
I
want
your
love!
Vrátím
čas!
I'll
turn
back
time!
Jak
jsi
to
tenkrát
řek'?
As
you
said
then?
Měl
jsi
ten
správný
věk.
You
were
the
right
age.
Měl
jsi
ten
správný
cíl.
You
had
the
right
goal.
Vrátit
čas.
Turn
back
time.
Jen
malý
zázrak
nic
víc.
Only
a
small
miracle,
nothing
more.
Jak
snadno
dá
se
to
říct.
How
easy
it
is
to
say.
Jak
ve
hře
na
apríl.
As
easy
as
a
joke.
Vrátím
čas!
I'll
turn
back
time!
Jak
jsi
to
tenkrát
řek'?
As
you
said
then?
Měl
jsi
ten
správný
věk.
You
were
the
right
age.
Měl
jsi
ten
správný
cíl.
You
had
the
right
goal.
Vrátit
čas.
Turn
back
time.
Jen
malý
zázrak
nic
víc.
Only
a
small
miracle,
nothing
more.
Jak
snadno
dá
se
to
říct.
How
easy
it
is
to
say.
Jak
ve
hře
na
apríl.
As
easy
as
a
joke.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.