Текст и перевод песни Helena Vondráčková, Vítězslav Hádl, Studiový orchestr & Bezinky - Vrátím čas (Living Inside Myself)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vrátím čas (Living Inside Myself)
Верну время (Living Inside Myself)
Když
měl's
mě
naivně
rád,
Когда
ты
наивно
любил
меня,
To
já
se
hned
začla
ptát:
Я
сразу
же
спросила:
Až
láska
přejde
nás?
Когда
любовь
покинет
нас?
Tam,
kde
plamen
je
teď,
Там,
где
сейчас
пламя,
Až
bude
mráz.
Будет
мороз.
Co
pak
má
se
stát?
Что
же
тогда
случится?
To
jsi
mi
tenkrát
řek'.
Ты
мне
тогда
сказал.
Měl
jsi
ten
správný
věk.
У
тебя
был
тот
самый
возраст.
Měl
jsi
ten
správný
cíl.
У
тебя
была
та
самая
цель.
Vrátit
čas!
Вернуть
время!
Jen
malý
zázrak
nic
víc.
Всего
лишь
маленькое
чудо,
ничего
больше.
Jak
snadno
dá
se
to
říct.
Как
легко
это
сказать.
Jak
ve
hře
na
apríl.
Как
в
игре
на
первое
апреля.
Pak
přešlo
pátků
pár
Потом
прошло
несколько
пятниц,
A
jak
se
to
dávno
zdá.
И
как
давно
это
было.
Tos'
byl
mlád.
Ты
был
молод.
Zmoudřels',
jak
tě
znám.
Поумнел,
я
тебя
знаю.
Kdeže
máš
teď
svoje
Где
же
теперь
твоё
"Mám
tě
rád!"?
"Люблю
тебя!"?
Pojď,
jak
dřív
mi
lhát.
Давай,
соври
мне,
как
раньше.
To
jsi
mi
tenkrát
řek'.
Ты
мне
тогда
сказал.
Měl
jsi
ten
správný
věk.
У
тебя
был
тот
самый
возраст.
Měl
jsi
ten
správný
cíl.
У
тебя
была
та
самая
цель.
Vrátit
čas!
Вернуть
время!
Jen
malý
zázrak
nic
víc.
Всего
лишь
маленькое
чудо,
ничего
больше.
Jak
snadno
dá
se
to
říct.
Как
легко
это
сказать.
Jak
ve
hře
na
apríl.
Как
в
игре
на
первое
апреля.
Co
teď
s
tím,
Что
теперь,
Když
v
tváři
vrásky
jsou?
Когда
на
лице
морщины?
Oh,
možná
dáš
mi
šperk.
О,
возможно,
ты
подаришь
мне
украшение.
Já
chci
lásku
tvou!
А
я
хочу
твоей
любви!
Jak
jsi
to
tenkrát
řek'?
Как
ты
тогда
сказал?
Měl
jsi
ten
správný
věk.
У
тебя
был
тот
самый
возраст.
Měl
jsi
ten
správný
cíl.
У
тебя
была
та
самая
цель.
Vrátit
čas.
Вернуть
время.
Jen
malý
zázrak
nic
víc.
Всего
лишь
маленькое
чудо,
ничего
больше.
Jak
snadno
dá
se
to
říct.
Как
легко
это
сказать.
Jak
ve
hře
na
apríl.
Как
в
игре
на
первое
апреля.
Jak
jsi
to
tenkrát
řek'?
Как
ты
тогда
сказал?
Měl
jsi
ten
správný
věk.
У
тебя
был
тот
самый
возраст.
Měl
jsi
ten
správný
cíl.
У
тебя
была
та
самая
цель.
Vrátit
čas.
Вернуть
время.
Jen
malý
zázrak
nic
víc.
Всего
лишь
маленькое
чудо,
ничего
больше.
Jak
snadno
dá
se
to
říct.
Как
легко
это
сказать.
Jak
ve
hře
na
apríl.
Как
в
игре
на
первое
апреля.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.