Текст и перевод песни Helena Vondráčková, Vítězslav Hádl, Studiový orchestr & Bezinky - Zrychlený Dech
Zrychlený Dech
Quickening Breath
Svět
je
závoďák,
The
world
is
a
race
car,
Dravá
žízeň
A
wild
thirst
Dlouhý
smyk,
A
long
skid,
Chvíli
trýzeň,
A
moment
of
torment,
štěstí,
cit.
happiness,
feeling.
Já
cítím
to
tak.
That's
how
I
feel.
Svět
je
fajn
i
pech,
The
world
is
good
and
bad,
život
v
sázce,
Life
at
stake,
Plný
plyn,
Full
throttle,
Oheň
v
lásce,
Fire
in
love,
Zrychlený
dech.
Quickening
breath.
Mám
ráda
chvíle,
I
like
the
moments,
Kdy
se
můžu
trochu
bát,
When
I
can
be
a
little
afraid,
Kdy
se
mám
s
kým
a
o
co
prát.
When
I
have
someone
to
fight
with
and
for.
Co
všechno
zní
ve
mně.
- Smíš
What
does
it
all
mean
to
me?
- You
can
(Tvář
svou
blízko
mi
nech)
(Let
your
face
be
close
to
mine)
Mám
v
očích
hořlavá
úbočí,
když
I
have
burning
slopes
in
my
eyes
when
(Když
mám
zrychlený
dech)
(When
I
have
a
quickening
breath)
Všecko
vnímám,
I
feel
everything,
Všecko
zvládám,
I
can
handle
everything,
Síly
za
deset
mám.
I
have
the
strength
of
ten.
Vždycky,
když
se
trochu
zadýchám.
Whenever
I
get
a
little
out
of
breath.
Svět
je
závod
všech,
The
world
is
a
race
for
all,
Startovní
dráha,
A
starting
line,
Sen
i
strach,
A
dream
and
a
fear,
Strmý
svah,
A
steep
slope,
Moře
i
břeh
A
sea
and
a
shore
Nepředstírám
vzdech
I
don't
pretend
to
sigh
Plný
plyn,
Full
throttle,
žhavou
lásku,
Passionate
love,
Jas
a
stín,
Light
and
shadow,
Zrychlený
dech.
Quickening
breath.
Já
jenom
těžko
snáším
I
just
have
a
hard
time
with
Tváře
beze
snů
Faceless
dreams
Lhostejných
lidských
ledovců.
Glaciers
of
indifference.
Jak
často
zdáš
se
mi.
- Smíš
How
often
do
you
seem
to
me?
- You
can
(Tvář
svou
blízko
mi
nech)
(Let
your
face
be
close
to
mine)
Tmou
ranní
vklouznu
ti
do
dlaní,
když
I'll
slip
into
your
hands
in
the
morning
darkness,
(Když
mám
zrychlený
dech)
(When
I
have
a
quickening
breath)
Každou
krásu
Every
beauty
Chápu
tuším
I
understand
hunch
Celou
duší
a
vším.
With
all
my
soul
and
everything.
Přitom
horce
dýchám
vzrušením.
And
yet
I
breathe
heavily
with
excitement.
Svět
má
spousty
střech,
The
world
has
many
roofs,
Spousty
lidí,
Lots
of
people,
Aut
a
měst.
Cars
and
cities.
Však
i
slunce
But
even
the
sun
A
kytky
kvést.
And
flowers
bloom.
Chodím
bosá
tmou,
I
walk
barefoot
in
the
dark,
Prsty
cítím
I
can
feel
the
grass
Prudká
žízeň
A
fierce
thirst
Zrychlí
mi
dech.
Makes
me
breathe
faster.
Svět
zůstal
v
dálce,
The
world
has
stayed
far
away,
Tratím
ztlumil
návěstí.
I'm
losing
muffled
signs.
A
hlídá
blízká
rozcestí.
And
guards
nearby
crossroads.
O
čem
teď
zdá
se
mně.
- Víš.
What
do
I
dream
about
now?
- You
know.
(Tvář,
tvář,
ústa
mi
nech)
(Let
me,
let
me,
let
me
have
your
mouth)
Já
vlastně
cítím
se
úžasně,
když
I
actually
feel
amazing,
when
(Když
mám
zrychlený
dech)
(When
I
have
a
quickening
breath)
I
když
tuším,
teď
to
přijde,
Even
though
I
have
a
feeling,
now
it's
coming,
Teď
se
nadechnout
mám,
I
have
to
take
a
breath
now,
Tak
se
radši
z
lásky
zadýchám.
So
I'd
rather
choke
on
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.