Helena Vondráčková, Vítězslav Hádl, Studiový orchestr & Bezinky - Zrychlený Dech - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Helena Vondráčková, Vítězslav Hádl, Studiový orchestr & Bezinky - Zrychlený Dech




Zrychlený Dech
Quickening Breath
Svět je závoďák,
The world is a race car,
Dravá žízeň
A wild thirst
Dlouhý smyk,
A long skid,
Chvíli trýzeň,
A moment of torment,
štěstí, cit.
happiness, feeling.
cítím to tak.
That's how I feel.
Svět je fajn i pech,
The world is good and bad,
život v sázce,
Life at stake,
Plný plyn,
Full throttle,
Oheň v lásce,
Fire in love,
Tvrdý stín,
Hard shadow,
Zrychlený dech.
Quickening breath.
Mám ráda chvíle,
I like the moments,
Kdy se můžu trochu bát,
When I can be a little afraid,
Kdy se mám s kým a o co prát.
When I have someone to fight with and for.
Ptej se mně,
Ask me,
Co všechno zní ve mně. - Smíš
What does it all mean to me? - You can
(Tvář svou blízko mi nech)
(Let your face be close to mine)
Mám v očích hořlavá úbočí, když
I have burning slopes in my eyes when
(Když mám zrychlený dech)
(When I have a quickening breath)
Všecko vnímám,
I feel everything,
Všecko zvládám,
I can handle everything,
Síly za deset mám.
I have the strength of ten.
Vždycky, když se trochu zadýchám.
Whenever I get a little out of breath.
Svět je závod všech,
The world is a race for all,
Startovní dráha,
A starting line,
Sen i strach,
A dream and a fear,
Lety vzhůru,
Flying up,
Strmý svah,
A steep slope,
Moře i břeh
A sea and a shore
Nepředstírám vzdech
I don't pretend to sigh
život rád
Life loves
Plný plyn,
Full throttle,
žhavou lásku,
Passionate love,
Jas a stín,
Light and shadow,
Zrychlený dech.
Quickening breath.
jenom těžko snáším
I just have a hard time with
Tváře beze snů
Faceless dreams
Lhostejných lidských ledovců.
Glaciers of indifference.
Ptej se mně,
Ask me,
Jak často zdáš se mi. - Smíš
How often do you seem to me? - You can
(Tvář svou blízko mi nech)
(Let your face be close to mine)
Tmou ranní vklouznu ti do dlaní, když
I'll slip into your hands in the morning darkness,
(Když mám zrychlený dech)
(When I have a quickening breath)
Každou krásu
Every beauty
Chápu tuším
I understand hunch
Celou duší a vším.
With all my soul and everything.
Přitom horce dýchám vzrušením.
And yet I breathe heavily with excitement.
Svět spousty střech,
The world has many roofs,
Spousty lidí,
Lots of people,
Aut a měst.
Cars and cities.
Však i slunce
But even the sun
Umí hřát
Can warm
A kytky kvést.
And flowers bloom.
Chodím bosá tmou,
I walk barefoot in the dark,
Prsty cítím
I can feel the grass
Trávu růst,
Grow,
Prudká žízeň
A fierce thirst
Horkých úst
For hot lips
Zrychlí mi dech.
Makes me breathe faster.
Svět zůstal v dálce,
The world has stayed far away,
Tratím ztlumil návěstí.
I'm losing muffled signs.
A hlídá blízká rozcestí.
And guards nearby crossroads.
Ptej se mně,
Ask me,
O čem teď zdá se mně. - Víš.
What do I dream about now? - You know.
(Tvář, tvář, ústa mi nech)
(Let me, let me, let me have your mouth)
vlastně cítím se úžasně, když
I actually feel amazing, when
(Když mám zrychlený dech)
(When I have a quickening breath)
I když tuším, teď to přijde,
Even though I have a feeling, now it's coming,
Teď se nadechnout mám,
I have to take a breath now,
Tak se radši z lásky zadýchám.
So I'd rather choke on love.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.