Текст и перевод песни Helena Vondráčková, Vítězslav Hádl & Studiový orchestr - Ptám Se, Co Je Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ptám Se, Co Je Ti
Спрашиваю, Что С Тобой
Už
si
řek
stokrát,
Ты
уже
сто
раз
говорил,
že
práskneš
do
koní.
Что
сбежишь
от
меня.
Mít
u
mě
podnájem,
Что
тебе
больше
не
нравится
že
už
ti
nevoní.
Быть
у
меня
в
квартирантах.
Dnes
balíš,
jak
se
zdá.
Сегодня,
похоже,
ты
пакуешь
вещи.
A
teď
co
na
to
já?
И
что
мне
теперь
делать?
Máš-li
jít,
Если
тебе
уходить,
K
čemu
byl
by
tu
pláč
a
dojetí?
К
чему
здесь
слёзы
и
переживания?
Pár
dnů
proletí
Пара
дней
пролетит,
A
dál
jde
každý
sám.
И
дальше
каждый
идёт
своим
путём.
Máš-li
jít,
Если
тебе
уходить,
Pročpak
zůstal
jsi
stát
už
potřetí?
Почему
ты
застыл
на
месте
уже
в
третий
раз?
Ptám
se'
co
je
ti?
Спрашиваю,
что
с
тобой?
Tak
ještě
psací
stroj
Так,
ещё
пишущая
машинка
A
svoje
holení.
И
твои
бритвенные
принадлежности.
Snad
ti
už
dochází,
Наверное,
до
тебя
доходит,
Cos
tu
měl
za
jmění?
Какое
у
тебя
здесь
было
имущество?
Mám
ti
bránit,
či
se
smát?
Мне
тебе
мешать
или
смеяться?
Trapnost
na
každý
pád.
Неловко
в
любом
случае.
Máš-li
jít,
Если
тебе
уходить,
K
čemu
byl
by
tu
pláč
a
dojetí?
К
чему
здесь
слёзы
и
переживания?
Pár
dnů
proletí
Пара
дней
пролетит,
A
dál
jde
každý
sám.
И
дальше
каждый
идёт
своим
путём.
Máš-li
jít,
Если
тебе
уходить,
Pročpak
zůstal
jsi
stát
už
potřetí?
Почему
ты
застыл
на
месте
уже
в
третий
раз?
Ptám
se,
co
je
ti?
Спрашиваю,
что
с
тобой?
(Já
se
ptám.)
(Я
спрашиваю.)
Co
říct,
co
mluvit
ze
zmatků?
Что
сказать,
что
говорить
из
этой
неразберихи?
(Ticho
říká
víc.)
(Молчание
говорит
больше.)
Že
v
duchu
slyším
známý
zvuk
podpatků.
Что
в
душе
я
слышу
знакомый
стук
каблуков.
Pak
se
vše
ztiší,
jen
kocour
zavrní.
Потом
всё
стихнет,
только
кот
замурлычет.
A
ty
tu
stojíš
a
jsi
jak
na
trní.
А
ты
стоишь
здесь
как
на
иголках.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jiri Vondracek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.