Текст и перевод песни Helena Vondráčková feat. Jiří Korn, Pavel Fořt & Studiový orchestr - Každá trampota má svou mez (Rest Your Love On Me)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Každá trampota má svou mez (Rest Your Love On Me)
Každá trampota má svou mez (Rest Your Love On Me)
On:
Jedno
kalné
ráno,
One
hazy
morning,
Které
zaspat
měl
jsem
spíš,
Which
I
should
have
slept
through,
Ležel
v
schránce
dopis,
A
letter
was
lying
in
the
box,
Jenž
tvou
vůni
měl.
Which
had
your
scent.
A
v
tom
listě
bylo
psáno,
And
in
that
letter
it
was
written,
že
mě
navždy
opouštíš.
That
you're
leaving
me
forever.
A
já
zemřít
a
skončit
s
vším
And
I
wanted
to
die
and
finish
with
everything
V
tu
chvíli
chtěl.
At
that
moment.
Šel
kolem
chlapec
s
bílou
hůlkou,
A
boy
with
a
white
cane
was
walking
by,
Schod
za
schůdkem
stoupal
výš.
Climbing
one
step
after
another.
A
můj
vlastní
kříž
And
my
own
cross
Menší
byl
než
se
zdál.
Was
smaller
than
it
seemed.
Každá
trampota
má
svou
mez.
Every
trouble
has
its
limit.
Kdeže
nářky
mé
jsou
dnes?
Where
are
my
complaints
today?
Vvždycky
důvod
je,
žít
dál.
There's
always
a
reason
to
live
on.
Každá
trampota
má
svou
mez.
Every
trouble
has
its
limit.
Kdeže
nářky
tvé
jsou
dnes?
Where
are
your
complaints
today?
Vždycky
důvod
máš,
žít
dál.
You
always
have
a
reason
to
live
on.
Ona:
Dva,
tři
šťastné
pátky
Two,
three
happy
Fridays
A
pak
dlouhý
nezájem.
And
then
a
long
disinterest.
To
byl
čistý
zisk
That
was
a
net
profit
Z
mé
cesty
s
ním.
From
my
journey
with
him.
Nač
film
vracet
zpátky,
Why
bring
back
the
movie,
Když
v
něm
dnes
už
nehrajem?
When
we're
not
playing
in
it
today?
Vždyť
jsou
na
tom
mnozí
hůř,
After
all,
many
are
worse
off,
Oba:
Už
je
to
vlastně
všechno
dávno,
In
fact,
it's
all
long
ago,
Staré
rány
odnes
čas.
Time
has
taken
away
the
old
wounds.
Prostě
každý
z
nás
Simply
each
of
us
Stal
se
tím,
čím
se
stal.
Has
become
what
he
has
become.
Každá
trampota
má
svou
mez.
Every
trouble
has
its
limit.
Kdeže
nářky
tvé
jsou
dnes?
Where
are
your
complaints
today?
Ona:
Vždycky
důvod
máš,
žít
dál.
I
always
have
a
reason
to
live
on.
Oba:
Každá
trampota
má
svou
mez.
Every
trouble
has
its
limit.
Kdeže
nářky
tvé
jsou
dnes?
Where
are
your
complaints
today?
Ona:
Vždycky
důvod
máš,
žít
dál.
I
always
have
a
reason
to
live
on.
Haló,
ty
mé
dřív,
Hello,
my
former
one,
Chceš
mě
sát
dál
jak
klíště.
You
want
to
suck
me
like
a
tick.
Já
však
mám
své
příště.
But
I
have
my
future.
Oželím,
co
bývalý
den
vzal.
I'll
regret
what
the
former
day
took.
Oba:
Dávná
dávna,
Long
ago,
long
ago,
Smysl
nemá
vracet
vás.
It
makes
no
sense
to
bring
you
back.
Ona:
Vím,
že
má
teď
jsou
správná.
I
know
that
my
present
is
right.
Oba:
Čas
všechna
tenkrát
odepsal.
Time
wrote
off
all
the
then.
Každá
trampota
má
svou
mez.
Every
trouble
has
its
limit.
Kdeže
nářky
tvé
jsou
dnes?
Where
are
your
complaints
today?
Ona:
Vždycky
důvod
máš,
žít
dál.
Ooo
I
always
have
a
reason
to
live
on.
Ooo
Oba:
Každá
trampota
má
svou
mez.
Every
trouble
has
its
limit.
Kdeže
nářky
tvé
jsou
dnes?
Where
are
your
complaints
today?
Vždycky
důvod
máš,
žít
dál.
You
always
have
a
reason
to
live
on.
Každá
trampota
má
svou
mez.
Every
trouble
has
its
limit.
Kdeže
nářky
tvé
jsou
dnes?
Where
are
your
complaints
today?
Ona:
Vždycky
důvod
máš,
žít
dál.
I
always
have
a
reason
to
live
on.
Oba:
Každá
trampota
má
svou
mez.
Every
trouble
has
its
limit.
Kdeže
nářky
tvé
jsou
dnes?
Where
are
your
complaints
today?
Vždycky
důvod
máš,
žít
dál.
You
always
have
a
reason
to
live
on.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.