Текст и перевод песни Helena Vondráčková feat. Jiří Korn, Vítězslav Hádl & Studiový orchestr - To chce šmrnc a cosi navíc (You Gotta Have A Gimmick)
To chce šmrnc a cosi navíc (You Gotta Have A Gimmick)
You Gotta Have A Gimmick
Ona:
Můžeš
násobit
jmění,
She:
You
can
multiply
fortune,
Získat
postavení,
Gain
a
position,
Můžeš
se
shánět
a
dřít.
You
can
hustle
and
work
hard.
Jenže
šmrnc
a
cosi
navíc
But
pizzazz
and
something
extra,
To
se
prostě
musí
mít.
You
just
gotta
have
it.
Kdybys
rok
a
ještě
sto
dní
If
you
stood
on
the
bottom
rung
Stál
na
příčce
spodní,
For
a
year
and
a
hundred
days,
Hej,
řeknu,
času
dost
máš.
Hey,
I'd
say,
you've
got
plenty
of
time.
To
chce
šmrnc
a
cosi
navíc,
You
need
pizzazz
and
something
extra,
úspěch
přijde
jednou
sám.
Success
will
come
to
you
one
day.
Nech
srdce
bít
na
alarm.
Let
your
heart
beat
the
alarm.
Fořt
je
hajný
co
má
šarm.
The
gamekeeper
is
a
charmer.
Tak
šmrnc
a
cosi
navíc
So
pizzazz
and
something
extra
Z
nul
i
čísla
dělá
nám.
Makes
numbers
out
of
zeros
and
ones.
On:
Chci
být,
He:
I
want
to
be,
Nej
chci,
The
best
I
want
to,
Chci
být
nej
nej
nej,
I
want
to
be
the
best,
Tak
pěstě
zatínám.
So
I'm
clenching
my
fists.
Už
jsem
nej,
I'm
already
the
best,
Už
jsem
nej,
I'm
already
the
best,
Už
jsem
nej
nej
nej,
I'm
already
the
best,
Cosi
navíc
navíc
mám.
I've
got
something
extra.
I
když
zmrznu
na
kost,
Even
if
I
freeze
to
the
bone,
I
tak
jsem
první
jakost,
I'm
still
top
quality,
A
tak
poznávám
na
sobě
sám,
And
so
I
realize
on
my
own,
že
šmrnc
a
cosi
navíc
That
pizzazz
and
something
extra
Z
dřev
i
hvězdy
dělá
nám.
Makes
stars
out
of
wood.
Ona:
Jak
se
to
jeví,
She:
How
does
it
seem,
Máš-li
ruce
levý,
If
you
have
left
hands,
Víc
pěstuj
půvab
a
žár./On:
Jak
se
to
jeví,
máš-li
ruce
levý,
víc
pěstuj
půvab
a
žár.
Cultivate
more
charm
and
passion./He:
How
does
it
seem,
if
you
have
left
hands,
cultivate
more
charm
and
passion.
Oba:
Když
máme
kromě
pramic
Both:
When
we
have,
besides
boats,
šmrnc
a
cosi
navíc,
Pizzazz
and
something
extra,
Můžem
být
i
úspěšný
pár.
We
can
even
be
a
successful
couple.
On:
I
když
nejsi
silák,
He:
Even
if
you're
not
strong,
Neuběhneš
kilák.
You
can't
run
a
mile.
Ona:
I
když
na
sto
procent
She:
Even
if
you're
not
Nejsi
zrovna
docent.
Exactly
a
professor.
Oba:
Šmrnc
a
cosi
navíc,
Both:
When
you
have
pizzazz
and
something
extra,
Když
máš,
znáš,
You
know,
Jak
vzniká
stár.
How
stars
are
born.
Ona:
Jé-é-é
She:
Yeah-h-h
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.