Helena Vondráčková feat. Jiří Korn - Já Na Bráchu Blues - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Helena Vondráčková feat. Jiří Korn - Já Na Bráchu Blues




Já Na Bráchu Blues
Me and My Bro Blues
Haló platící diváci
Hello, paying audience,
Tenhle song jsme přivezli ze slunné Itálie
We brought this song all the way from sunny Italy.
Prego uno duo tri kvatro
Prego uno duo tri kvatro.
Když jsem byl hoch máma řekla mi buď fér
When I was a boy, Mama told me, "Be fair,
Sebemenší dar neodmítej a ber
Don't refuse the smallest gift, just take it, dear.
Když ti dají dort vždycky říci zkus
If they give you cake, always try to say,
Setra dala by si taky kus
'Sister, would you like a piece today?'"
Táta zase mi řek tak si na to rande maž
Dad also told me, "Go on that date,
Snad máš na to i věk navíc však i brášku máš
You're old enough, and you have a brother, mate.
Vem ho sebou a mlč je-li ten tvůj kavalír
Take him with you, and if your beau's a gent,
Vrazí i od něho pár lir
He'll slip him a few liras, don't you fret."
A od těch dob to u nás takhle klape
And since those days, it's been working like a charm,
na bráchu ping na sestru pong
Me and my brother, ping-pong, arm in arm.
Rodinný marketing nikdy nebudem plonk
Family marketing, we'll never be a flop,
Znáš-li tenhle song zpívat s námi zkus
If you know this song, come on, give it a pop.
na bráchu blues
Me and My Bro Blues.
Praktická ukázka rodinné pohody
A practical demonstration of family bliss,
Sestra sólo a s citem no to je ono to je ono
Sister's solo, with feeling, that's it, that's it!
Přítel můj mi řek kasu uděláme teď
My boyfriend said, "Let's rob a store, it's true,
Jářku do toho jdu napůl se svou sestrou
I'm in, honey, with my sister too.
Ta nám bude dělat zeď
She'll be our lookout, through and through."
A záhy ctěný soud napařil ti bratru deset let
And soon the court gave my brother ten years flat,
A mně sestře jakbysmet
And me, his sister, the same, just like that.
Tak tak správně nás to naučila mamá
That's how Mama taught us right,
na bráchu ping na sestru pong
Me and my brother, ping-pong, day and night.
Rodinný marketing nikdy nebudem plonk
Family marketing, we'll never be a flop,
Znáš-li tenhle song zpívat s námi zkus
If you know this song, come on, give it a pop.
na bráchu blues
Me and My Bro Blues.
A teď verze napsaná do filmu Kmotr
And now a version written for the movie "The Godfather",
do bráchy bing do sestry bong
I shoot my brother, bing, my sister, bong,
Rodinný forchecking oba KO a gong
Family forechecking, both KO, and gong.
Znáš-li tenhle song zpívat s námi zkus
If you know this song, come on, give it a pop,
na bráchu blues
Me and My Bro Blues.
Konec filmové ukázky.
End of the movie scene.
Haló platící diváci
Hello, paying audience,
Jak vidím sešlých je tady mnohem víc
As I see, there are many more of you here
Než počet prodaných vstupenek
Than the number of tickets sold,
Zřejmě se rozkřiklo, že se tu bude hrát
Word must have gotten out that we'd be playing here,
na bráchu blues.
Me and My Bro Blues.
Kdo mačkáte v dlani peněženku hoďte ji na podium,
Those of you clutching your wallets, toss them on the stage,
Abyste mohli tleskat. Ty drobný jsou asi pro tebe, že?
So you can clap. That change is probably for you, right?
Jak vidět tenhle italský song je velice prostý
As you can see, this Italian song is very simple,
Začnu refrén na bráchu ping a vy na to slovensky hej
I'll start the chorus, "Me and my brother, ping," and you respond with "Hey" in Slovak.
No a jsme jako jedna rodina
And we're like one family,
O prodělek se svorně podělíme a máme tu
We'll share the loss together, and we have here,
na bráchu blues
Me and My Bro Blues.
Jde se na to uno duo tri kvatro
Here we go, uno duo tri kvatro,
na bráchu ping hej na sestru pong hej
Me and my brother, ping, hey, me and my sister, pong, hey,
Rodinný marketing hej nikdy nebudem plonk hej
Family marketing, hey, we'll never be a flop, hey,
Znáš-li tenhle song hej zpívat s námi zkus hej
If you know this song, hey, sing along with us, hey,
na bráchu blues
Me and My Bro Blues.
Zpíváte skvěle ale za hvězdy jsme tu my.
You sing great, but we're the stars here.
Brácha můj je king hej sestra je kingkong hej
My brother is king, hey, my sister is King Kong, hey,
Rodinný marketing hej nikdy nebudem plonk hej
Family marketing, hey, we'll never be a flop, hey,
Znáš-li tenhle song hej zpívat s námi zkus hej
If you know this song, hey, sing along with us, hey,
na bráchu blues.
Me and My Bro Blues.
A ještě jednou pro televizi všichni
And once more for television, everyone,
na bráchu ping hej na sestru pong hej
Me and my brother, ping, hey, me and my sister, pong, hey,
Rodinný marketing hej nikdy nebudem plonk hej
Family marketing, hey, we'll never be a flop, hey,
Znáš-li tenhle song hej zpívat s námi zkus
If you know this song, hey, sing along with us,
na bráchu blues.
Me and My Bro Blues.





Авторы: Joseph Joe Dolce


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.