Текст и перевод песни Helena Vondráčková feat. Jiří Korn - Neznámá Místa
Neznámá Místa
Unknown Lands
Ona:
Jsem
tu
a
nevím
s
kým.
She:
I
am
here
and
I
don't
know
with
whom.
Ten
pocit
aspoň
mám.
At
least
that's
the
feeling
I
have.
Dost
dlouho
tě
zdánlivě
znám.
I
have
seemingly
known
you
long
enough.
Ale
můžu
se
mýlit,
jak
vím.
But
I
could
be
wrong,
how
do
I
know?
On:
Jak
vejít
do
tvých
vod?
He:
How
do
I
enter
your
waters?
Jsi
nepopsaný
list.
You
are
an
unwritten
letter.
Z
něhož
se
dá
jen
zázrakem
číst.
From
which
we
can
only
miraculously
read.
K
němuž
do
dneška
scházel
mi
kód.
To
which
I
have
lacked
the
code
until
today.
Oba:
Neznámá
místa
jsou
v
tobě.
Both:
There
are
unknown
places
in
you.
Neznámá
místa
jsou
ve
mně.
There
are
unknown
places
in
me.
Ona:
Hm,
nechtěj
příliš
mě
znát.
She:
Hm,
don't
try
to
know
me
too
much.
On:
Byl
bych
znalcem
tvým
rád.
He:
I
would
love
to
be
your
connoisseur.
Ona:
Mám
i
chybiček
pár.
She:
I
have
a
few
little
flaws.
On:
Umím
mlčet,
jak
ty
víš.
He:
I
know
how
to
keep
quiet,
as
you
know.
Ona:
Nechtěj
zkoumat
mě
blíž.
She:
Don't
want
to
explore
me
any
further.
On:
Zvu
tě
na
biliár.
He:
I
invite
you
to
billiards.
Ona:
Chceš
znát,
zda
talent
mám?
She:
Do
you
want
to
know
if
I
have
any
talent?
On:
Tvůj
styl
mě
zajímá.
He:
Your
style
interests
me.
Ona:
A
co
jestliže
zvítězím
já?
She:
And
what
if
I
win?
On:
Měl
bych
důkaz,
jak
málo
tě
znám.
He:
I
would
have
proof
of
how
little
I
know
you.
Oba:
Neznámá
místa
jsou
v
tobě.
Both:
There
are
unknown
places
in
you.
Neznámá
místa
jsou
ve
mně.
There
are
unknown
places
in
me.
Neznámá
místa
jsou
v
tobě.
There
are
unknown
places
in
you.
Neznámá
místa
jsou
ve
mně
There
are
unknown
places
in
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miroslav Vydlak, Zdeněk Borovec
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.