Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A ty se ptáš, co já
And you ask about me
To
už
bude
rok,
It
will
be
a
year,
Cos
mi
z
vlaku
mával.
Since
you
were
waving
at
me
from
the
train.
A
teď
najednou,
And
now
suddenly,
Krůček
přede
mnou.
One
step
ahead
of
me.
Trochu
vázne
hlas,
Your
voice
is
slightly
trembling,
To
se
někdy
stává.
That
sometimes
happens.
Taky
hned
co
říct,
So
what
to
say
right
away,
Slova,
jen
nic
víc.
Just
words
and
nothing
more.
A
ty
se
ptáš
co
já,
And
you
ask
about
me,
Jsem
zdravá
jak
se
mám.
If
I
am
healthy,
how
I
am.
No
žijem
jak
se
dá,
Well,
we
live
as
we
can,
Znáš
to
přece
sám.
You
know
it
yourself.
Táhlo
tě
to
sem,
You
were
drawn
here,
Další
z
řádky
z
frází.
Another
one
of
a
line
of
phrases.
Ač
vzdálen
na
sta
mil,
Though
you
were
hundreds
of
miles
away,
Vlastně
jsi
tu
byl.
But
you
were
actually
here.
Párkrát
také
psals,
You
also
wrote
a
few
times,
Jak
ti
hrozně
scházím.
How
much
you
miss
me.
Brzy
však
jak
vím,
But
I
know
that
soon
I
Smířil
jsem
i
s
tím.
Also
made
my
peace
with
it.
A
ty
se
ptáš
co
já,
And
you
ask
about
me,
A
jak
mi
mělo
být.
And
how
I
could
have
been.
Když
ten
kdo
zůstat
má,
When
the
one
who
is
supposed
to
stay,
Ráčil
odejít.
Has
deigned
to
leave.
To
člověk
nechce
spát,
You
don't
want
to
sleep,
A
jíst
mi
nechutná.
And
you
don't
feel
like
eating.
Den
po
dni
tisíckrát,
Day
after
day
a
thousand
times,
Ptá
se:
A
co
já?
You
ask
yourself:
And
what
about
me?
Co
o
tom
co
ty
víš,
What
you
know
about
it,
Jak
rok
zvolna
míjí.
How
the
year
slowly
passes.
Jak
se
dluží
s
tím,
How
to
deal
with
it,
Svátky
bez
hostin.
Holidays
without
feasts.
Co
ty
víš
a
znáš,
What
you
know
and
know,
Jak
se
hořkost
píjí.
How
bitterness
is
drunk.
Do
čtyř
holých
zdí,
Into
four
bare
walls,
Když
se
připozdí
When
it
gets
late.
A
ty
se
ptáš
co
já,
And
you
ask
about
me,
Jak
jen
se
neusmát.
How
not
to
smile.
Je
pozdě
jak
se
zdá,
It
seems
to
be
too
late,
Tenkrát
ses
měl
ptát.
You
should
have
asked
back
then.
Jak
rozumět
ti
mám,
How
I
am
supposed
to
understand
you,
Jak
chápat
slova
tvá.
How
to
understand
your
words.
Snad
taky
byl
si
sám,
Maybe
you
were
alone
too,
A
ty
se
ptáš
co
já.
And
you
ask
about
me.
Už
to
bude
rok,
It
will
be
a
year
soon,
Tak
tě
tedy
vítám.
So
I
welcome
you.
Vidět
jsi
mě
chtěl,
You
wanted
to
see
me,
A
teď
zas
abys
jel.
And
now
so
you
can
go.
Já
tě
nezvu
dál,
I
don't
invite
you
in,
Co
když
někdo
spí
tam.
What
if
someone
is
sleeping
there.
Někdo,
co
já
vím,
Someone,
who
knows,
Možná
i
tvůj
syn.
Maybe
even
your
son.
Tak
se
měj.
So
take
care.
A
ty
se
ptáš
co
já
And
you
ask
about
me
A
ty
se
ptáš
co
já
And
you
ask
about
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.