Helena Vondráčková feat. Studiový orchestr - A ty se ptáš, co já - перевод текста песни на английский

A ty se ptáš, co já - Helena Vondráčková перевод на английский




A ty se ptáš, co já
And you ask about me
To bude rok,
It will be a year,
Cos mi z vlaku mával.
Since you were waving at me from the train.
A teď najednou,
And now suddenly,
Krůček přede mnou.
One step ahead of me.
Trochu vázne hlas,
Your voice is slightly trembling,
To se někdy stává.
That sometimes happens.
Taky hned co říct,
So what to say right away,
Slova, jen nic víc.
Just words and nothing more.
A ty se ptáš co já,
And you ask about me,
Jsem zdravá jak se mám.
If I am healthy, how I am.
No žijem jak se dá,
Well, we live as we can,
Znáš to přece sám.
You know it yourself.
Táhlo to sem,
You were drawn here,
Další z řádky z frází.
Another one of a line of phrases.
vzdálen na sta mil,
Though you were hundreds of miles away,
Vlastně jsi tu byl.
But you were actually here.
Párkrát také psals,
You also wrote a few times,
Jak ti hrozně scházím.
How much you miss me.
Brzy však jak vím,
But I know that soon I
Smířil jsem i s tím.
Also made my peace with it.
A ty se ptáš co já,
And you ask about me,
A jak mi mělo být.
And how I could have been.
Když ten kdo zůstat má,
When the one who is supposed to stay,
Ráčil odejít.
Has deigned to leave.
To člověk nechce spát,
You don't want to sleep,
A jíst mi nechutná.
And you don't feel like eating.
Den po dni tisíckrát,
Day after day a thousand times,
Ptá se: A co já?
You ask yourself: And what about me?
Co o tom co ty víš,
What you know about it,
Jak rok zvolna míjí.
How the year slowly passes.
Jak se dluží s tím,
How to deal with it,
Svátky bez hostin.
Holidays without feasts.
Co ty víš a znáš,
What you know and know,
Jak se hořkost píjí.
How bitterness is drunk.
Do čtyř holých zdí,
Into four bare walls,
Když se připozdí
When it gets late.
A ty se ptáš co já,
And you ask about me,
Jak jen se neusmát.
How not to smile.
Je pozdě jak se zdá,
It seems to be too late,
Tenkrát ses měl ptát.
You should have asked back then.
Jak rozumět ti mám,
How I am supposed to understand you,
Jak chápat slova tvá.
How to understand your words.
Snad taky byl si sám,
Maybe you were alone too,
A ty se ptáš co já.
And you ask about me.
to bude rok,
It will be a year soon,
Tak tedy vítám.
So I welcome you.
Vidět jsi chtěl,
You wanted to see me,
A teď zas abys jel.
And now so you can go.
nezvu dál,
I don't invite you in,
Co když někdo spí tam.
What if someone is sleeping there.
Někdo, co vím,
Someone, who knows,
Možná i tvůj syn.
Maybe even your son.
Tak se měj.
So take care.
A ty se ptáš co
And you ask about me
A ty se ptáš co
And you ask about me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.