Helena Vondráčková - Aladinova lampa - перевод текста песни на английский

Aladinova lampa - Helena Vondráčkováперевод на английский




Aladinova lampa
Aladdin's Lamp
Izba do tmy dýcha spí krídlo vánku
The room breathes into the darkness, the wing of the breeze sleeps
Spí v kúte holých stien
It sleeps in the corner of bare walls
Kým útle písmo lampy vrhá útly tieň
As the fine writing of the lamp casts a delicate shadow
A mesiac v okne sedí
And the moon sits in the window
Aj ten je celkom bledý
It too is quite pale
Veď cíti ako
After all, it feels how
Izba do tmy dýcha spí krídlo vánku
The room breathes into the darkness, the wing of the breeze sleeps
Spí v kúte holých stien
It sleeps in the corner of bare walls
všetko stíchlo aj mne s bielou lampou tieň
Everything has already quieted, even the shadow with the white lamp
A pokorne ju prosím
And I humbly ask it
Nech svojím svetlom bosím
That with its bare light
Mi vyčaruje tvár
It may conjure up for me the face
čo zmizla za kamenným nárožím
That disappeared behind a stone ledge
Mám od nej v duši zopár čiar
I have a few lines from it in my soul
A v očiach podpis bielych zím
And the signature of white winters in my eyes
tvár sa dakde v diaľke stráca
That face is lost somewhere in the distance
A záhadné svetlo záhadné
And mysterious light, mysterious
Sa so mnou iba hrá kým
Only plays with me while
Mne je dobre práve s ním
I am fine with it
S duchom lampy zázračnej
With the spirit of the miraculous lamp
Zrazu tma sa stráca
Suddenly the darkness disappears
Viem zázračné svetlo zázračné
I know the miraculous light, miraculous
Mi lásku znova vráti
Will return my love to me
Závoj noci skráti
Will shorten the veil of night
A ja zazriem drahú tvár
And I will catch a glimpse of the dear face
Láskavý duch Aladina zotieskal
The gentle spirit of Aladdin has approached
A izba teplom dýcha bdie krídlo vánku
And the room breathes with warmth, the wing of the breeze watches
Bdie v kúte holých stien
It watches in the corner of bare walls
Hneď ráno objaví sa v dverách známy tieň
A familiar shadow will appear in the doorway in the morning
A s tieňom ruka sladká
And a sweet hand with the shadow
Duch lampy nás hladká
The spirit of the lamp is already caressing us
Nežne hladká
Gently caressing
Obidvoch nás hladká
Caressing both of us
Nežne hladká
Gently caressing






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.