Текст и перевод песни Helena Vondráčková - Bouřka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bouřka,
co
teď
zraje
v
oblacích,
je
naší
podobná
Гроза,
что
зреет
в
облаках,
подобна
нам
с
тобой,
Stěží
oddálit
se
dá
Её
едва
унять
смогу.
Ta
bouřka
v
nás
je
skrytá
В
нас
эта
буря
скрыта,
Ruku
máš,
co
mi
nízko
lítá
pod
kůží
Твоя
рука,
что
низко
мне
под
кожей
так
летает,
Mně
se
z
ní
hned
blesky
klikatí
И
молнии
из
неё
во
мне
тотчас
мелькают,
Cítím,
vzduch
je
náhle
řídký
Чувствую,
как
воздух
редеет,
Mám
teď
díky
bouřce
mžitky
И
в
глазах
моих
от
грозы
темнеет,
Kvůli
mžitkům
slétám
na
zem
v
závratích
И
от
неё
в
головокружении
я
к
земле
лечу,
Teď
já
Сейчас,
сейчас
я...
Hlína
vpíjí
vláhu
puklinou
Земля
трещинами
в
себя
влагу
впитывает,
Než
zas
ji
navrátí
zpět
bouřkám
do
mraků
И
вновь
грозе
её
в
облака
возвращает,
V
naší
bouřce
toužím
zahynout
Хочу
погибнуть
в
нашей
грозе
с
тобой,
Každým
ze
tvých
blesků,
dotyků,
zázraků
От
каждого
касания,
молнии,
чудес
твоих,
A
ústa
jsou
tak
puklá,
bezdeštná
А
губы
так
потрескались,
без
дождя,
To,
co
bouřce
bereš,
bereš
nám
То,
что
у
грозы
крадешь,
у
нас
отнимаешь,
Tisíc
ran
v
mé
kůži
není
déšť
Тысяча
ран
на
коже
моей
– не
дождь,
Já
jen,
já
tě
mám
a
cítím
Я
лишь,
я
тебя
люблю
и
чувствую,
Dřív
než
uhodím,
ať
svítím
Прежде,
чем
ударю,
дай
мне
сиять,
V
stejných
vteřinách
nás
bouřka
prolíná
В
тех
же
мгновеньях
гроза
нас
объединяет,
Ta
bouřka
v
nás
je
skrytá
В
нас
эта
буря
скрыта,
Ruku
máš,
co
mi
nízko
lítá
nad
kůží
Твоя
рука,
что
низко
мне
над
кожей
так
летает,
Mně
se
z
ní
hned
blesky
klikatí
И
молнии
из
неё
во
мне
тотчас
мелькают,
Cítím,
vzduch
je
náhle
řídký
Чувствую,
как
воздух
редеет,
Mám
teď
díky
bouřce
mžitky
И
в
глазах
моих
от
грозы
темнеет,
Kvůli
bouřce
svírám
trávu
v
závratích
И
от
неё
в
головокружении
траву
сжимаю,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.