Helena Vondráčková - Cinska zed - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Helena Vondráčková - Cinska zed




Cinska zed
The Great Wall
Čínskou zdí, dávným Římem
Across the Great Wall of China, ancient Rome
Jdem i bílou tmou, švédských zim
We walk through the snow, the Swedish winter's home
Po modrém nebi se oblaka ženou
In the blue sky, clouds drift by
Daleké kraje zas voní mi pěnou
Distant lands smell like the foam of the sea
Pěnou dnů naší lásky
The foam of the days of our love
Hladové lásky co nejdřív jen dává
Hungry love that gives as soon as it can
V letištní hale teď stojíme spolu
We stand in the airport, together
Letadla stříbrná nahoru dolu
Silver planes fly up and down
Na konci naší lásky
At the end of our love
I prokletý davem básník to vzdává
Even the poet cursed by the crowd gives up
Všechny ty brány hotelů
All the hotel lobbies
Lustry a plátna kin
The chandeliers and movie screens
A v přítmí pokojů
And in the dark rooms
Podlaha z peří
Floors of feathers
Všechny ty jízdy za nocí
All those night drives
Ruce a ústa tvá
Your hands and mouth
Jen báje ztracená
Just a lost story
Kdo tomu věří
Who believes it
Jak letní ohňostroj
Like a summer fire
Do tmy se snáší
That comes down in the darkness
Čínskou zdí, dávným Římem
Across the Great Wall of China, ancient Rome
Jdem i bílou tmou, švédských zim
We walk through the snow, the Swedish winter's home
V zahradě u domu záhony květin
In the garden, colorful flowers
Nejlepší zdá se mi stejně to předtím
Still the best, I think, was before
Z postelí ven jen se dívat
Just looking out from our beds
Na to jak svatební průvod míjí nás
As the wedding procession passes by
Všechny ty brány hotelů
All the hotel lobbies
Lustry a plátna kin
The chandeliers and movie screens
A v přítmí pokojů
And in the dark rooms
Podlaha z peří
Floors of feathers
Všechny ty jízdy za nocí
All those night drives
Ruce a ústa tvá
Your hands and mouth
Jen báje ztracená
Just a lost story
Kdo tomu věří
Who believes it
Jak letní ohňostroj
Like a summer fire
Do tmy se snáší
That comes down in the darkness
Všechny ty brány hotelů
All the hotel lobbies
Všechny ty jízdy za nocí
All those night drives
Jsou jako báje ztracená
Are like lost stories
Čínskou zdí, prázdným Římem
Across the Great Wall of China, empty Rome
Jdem bílou tmou...
We walk in the darkness...





Авторы: Matej Benko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.