Helena Vondráčková - Dej Svý Děti Spát - перевод текста песни на русский

Dej Svý Děti Spát - Helena Vondráčkováперевод на русский




Dej Svý Děti Spát
Уложи своих детей спать
přišla sem s tím malým nic,
Я пришла сюда с тем малым, что имела,
co měla jsem, s tím hrotem plic,
с тем, что осталось в лёгких,
co prostý vzduch jen kolem shání.
с тем, что просто ищет воздух вокруг.
znala svět z těch dobrých knih,
Я знала мир из добрых книг,
co čet můj děd. Byl čistý sníh,
что читал мой дед. Был чистый снег,
byl štědrý bůh, čas k milování.
был щедрый бог, время для любви.
chtěla růst jen z dobrých slov,
Я хотела расти лишь на добрых словах,
jež plynou z úst. Ne bolest vdov,
что текут из уст. Не боль вдов,
ne tisíc běd, ne tichý lkání.
не тысячи бед, не тихий плач.
chtěla pást jen koní pár
Я хотела пасти лишь пару коней
tam kolem brázd na prahu jar,
там, у борозд, на пороге весны,
znala svět, v němž není svár.
я знала мир, в котором нет раздора.
Dej svý děti spát,
Уложи своих детей спать,
jen se jim zdá o koních,
пусть им снятся кони,
žár slunce snům odzvoní,
жар солнца пусть снам отзвонит,
budou dál si hrát.
будут дальше играть.
Dej svý děti spát,
Уложи своих детей спать,
hraj, písně jim hraj nejtišší,
играй, песни им играй тишайшие,
kéž dunění střel neslyší,
пусть грохот выстрелов не слышат,
nemusí se bát,
не нужно им бояться,
že dálkou, že dálkou
что вдали, что вдали
jde žoldnéř v ruce zbraň,
идёт наёмник, в руке оружие,
že sálá zem válkou.
что землёй пылает война.
Těch zlých snů děti chraň.
От злых снов детей убереги.
jen vidí dál, jak po cestě polní,
Пусть видят лишь, как по дороге полевой,
jejich kůň zas bujný a volný cválá.
их конь снова буйный и вольный скачет.
Kéž lidí svět, jak se mi zdál
Пусть мир людей, как мне снилось
z těch dětských let, pro můj žal,
в детские годы, хоть к моей печали,
svět, co byl dřív, není k mání.
мир, что был прежде, уже не найти.
Znám jinak jej, nevím nač,
Я знаю его иначе, хоть не знаю зачем,
jiný děj, zní v něm spíš pláč,
у него другой сюжет, в нём звучит скорее плач,
než chvění hřív, než koní ržání.
чем трепет грив, чем ржание коней.
Co zmohu s tím malým nic,
Что я могу поделать с этим малым, что имею,
co jeden má, smím aspoň říct
могу хотя бы сказать,
snad naposled svý skromný přání.
может быть, в последний раз, своё скромное желание.
chtěla pást pár koní svých
Я хотела пасти пару своих коней
tam kolem brázd. Čí je to hřích,
там, у борозд. Чей это грех,
že neznám svět, v němž není zlých.
что я не знаю мира, в котором нет зла.
Dej svý děti spát,
Уложи своих детей спать,
jen se jim zdá o koních,
пусть им снятся кони,
žár slunce snům odzvoní,
жар солнца пусть снам отзвонит,
budou dál si hrát.
будут дальше играть.
Dej svý děti spát,
Уложи своих детей спать,
hraj, písně jim hraj nejtišší,
играй, песни им играй тишайшие,
kéž dunění střel neslyší,
пусть грохот выстрелов не слышат,
nemusí se bát
не нужно им бояться
těch konců a chvílí,
тех концов и мгновений,
kdy v školkách vzplane žár,
когда в детских садах вспыхнет пожар,
těch konců, zlých chvílí,
тех концов, злых мгновений,
kdy zmírá koní pár,
когда умирает пара коней,
koní pár.
пара коней.
Jsou štíhlí
Они стройные
a bílí.
и белые.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.