Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy Birthday
Happy Birthday
Dvě
tři
století
Two
or
three
centuries
nedá
ti
spát,
keep
you
awake
at
night,
že
nám
rychle
stárneš.
that
you're
aging
too
fast.
Čas
je
tvé
prokletí,
Time
is
your
curse,
bude
to
chtít
it
will
require
opatření
kárné.
disciplinary
action.
Dej
si
dnes
nejhezčí
dárek,
Give
yourself
the
nicest
gift
today,
letopočty
zatrať
a
ztrať
rodnej
list.
damn
the
dates
and
lose
your
birth
certificate.
Z
tácku
ti
zmizí
les
čárek,
The
forest
of
dashes
will
disappear
from
your
plate,
kalendáře
přestaň
číst,
stop
reading
calendars,
hrozně
hlavy
pletou...
they
confuse
your
head
so
much...
Birthday,
happy
birthday,
Birthday,
happy
birthday,
zdráv
buď
a
pozvi
nás
dál.
stay
well
and
invite
us
in.
Birthday,
happy
birthday,
Birthday,
happy
birthday,
proměň
svou
garsonku
v
sál.
turn
your
studio
apartment
into
a
hall.
Birthday,
happy
birthday,
Birthday,
happy
birthday,
líbej
nás
pod
hvězdou
svou.
kiss
us
under
your
star.
Den,
kdy
tě
přines
čáp,
The
day
the
stork
brought
you,
má
svatozář
neonovou.
has
a
neon
halo.
Když
se
budou
ptát,
When
they
ask
you,
kolik
let
máš,
how
old
you
are,
nechápavě
zírej.
stare
blankly.
Dort
s
hájem
svíčkovým
Return
the
cake
with
the
grove
of
candles
cukráři
vrať
to
the
baker
s
pyšným
"díky,
sire".
with
a
proud
"thank
you,
sir".
Známe
tu
podivnou
míru,
We
know
that
strange
measure,
den
je
někdy
rokem
rok
vteřinou
jen.
a
day
is
sometimes
a
year,
a
year
just
a
second.
Jeď
klidně
dál
bez
papírů,
Go
on
without
papers,
tachometr
ďábel
vem,
let
the
devil
take
the
speedometer,
spíš
se
ptej,
kams
dojel?
rather
ask,
where
did
you
arrive?
Birthday,
happy
birthday,
Birthday,
happy
birthday,
zdráv
buď
a
pozvi
nás
dál.
stay
well
and
invite
us
in.
Birthday,
happy
birthday,
Birthday,
happy
birthday,
proměň
svou
garsonku
v
sál.
turn
your
studio
apartment
into
a
hall.
Birthday,
happy
birthday,
Birthday,
happy
birthday,
líbej
nás
pod
hvězdou
svou.
kiss
us
under
your
star.
Den,
kdy
tě
přines
čáp,
The
day
the
stork
brought
you,
má
svatozář
neonovou...
has
a
neon
halo...
...
a
co
víc
ti
přát?
...and
what
more
to
wish
for?
(neonovou
- neonovou
- neonovou)
(neon
halo
- neon
halo
- neon
halo)
Ó-ó-ó,
birthday,
happy
birthday,
Oh-oh-oh,
birthday,
happy
birthday,
zdráv
buď
a
pozvi
nás
dál.
stay
well
and
invite
us
in.
Birthday,
happy
birthday,
Birthday,
happy
birthday,
proměň
svou
garsonku
v
sál.
turn
your
studio
apartment
into
a
hall.
Birthday,
happy
birthday,
Birthday,
happy
birthday,
líbej
nás
pod
hvězdou
svou.
kiss
us
under
your
star.
Den,
kdy
tě
přines
čáp,
The
day
the
stork
brought
you,
má
svatozář
neonovou.
has
a
neon
halo.
Birthday,
happy
birthday,
Birthday,
happy
birthday,
zdráv
buď
a
pozvi
nás
dál.
stay
well
and
invite
us
in.
Birthday,
happy
birthday,
Birthday,
happy
birthday,
proměň
svou
garsonku
v
sál
turn
your
studio
apartment
into
a
hall.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mildred J Hill, Patty Smith Hill, Andy Bean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.