Helena Vondráčková - Hledač Ztraceného Času - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Helena Vondráčková - Hledač Ztraceného Času




Hledač Ztraceného Času
Искатель потерянного времени
Prosíval duny mořských písků,
Просеивал дюны морских песков,
Z oblázků škrábal mořskou sůl,
С камешков соскребал морскую соль,
Na slánce z mušlí vlny stíhal,
На раковинах волны ловил,
Na váze každé zrnko vážil,
На весах каждое зёрнышко взвешивал,
Poztrácel cestou z kapes pýchu a zášť,
Потерял по дороге из карманов гордость и злость,
Bůh ví, kde je vzal,
Бог знает, где их взял,
Snažil se prázdno chytnout,
Пытался пустоту поймать,
Chvíli spoutat, slůvkem kývnout.
Мгновение связать, словом кивнуть.
Volal ji jmény, která slýchal,
Звал тебя именами, которые слышал,
Kousal se do rtů kvůli ní,
Кусал губы из-за тебя,
Snad páty rok s svorně dýchal,
Может, пятый год с тобой мирно дышал,
Vysloužil říčce slzy z tůní
Выжал из речки слезы из заводей
Za zády slunce spadlo,
За спиной солнце упало,
Dlouze klesá, o neobracej tvář,
Долго опускается, о, не отворачивайся,
Vychází přímo proti, stoupá, pálí,
Восходит прямо напротив, поднимается, жжёт,
Ptá se, má-li.
Спрашивает, есть ли у меня.
Co lístků projel ve svých toulkách,
Сколько листков пролистал в своих скитаниях,
Co šlápot větrem musel smést,
Сколько следов ветром пришлось смести,
Pospíchá, hledá ve všech hloubkách,
Спешит, ищет во всех глубинах,
čas náskok má, svou ztrátu hlásí,
время фору имеет, свою потерю объявляет,
Našel ho málem jednou, stál tak blízko,
Нашёл его почти однажды, стоял так близко,
ó, stejně by mu plách,
о, всё равно бы убежало,
Snažil se díru chytnout, chvílí svázat,
Пытался дыру поймать, мгновением связать,
Slůvkem mávnout.
Словом махнуть.
Rád našel by rád, co ztratil sám,
Рад бы найти, рад бы, что потерял сам,
Za časem hnán tikotem dní,
За временем гоним тиканьем дней,
Pobíhá s ním po pavlači,
Бегает с ним по галерее,
O čím dál tím blíž,
Всё ближе и ближе,
O čím dál tím blíž...
Всё ближе и ближе...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.