Текст и перевод песни Helena Vondráčková - Je Mi Lito
Do
ticha
vlítnul
temný
hlas:
Neodcházej.
Into
the
silence,
a
dark
voice
called:
Don't
go.
A
na
rtech
údiv:
Kdo
jsem
já?
And
on
my
lips,
a
question:
Who
am
I?
Snad
trochu
ses
bál,
já
víc.
Maybe
you
were
a
little
afraid,
but
I
was
more
so.
A
možná
sis
přál
mi
říct
And
perhaps
you
wished
to
tell
me
To,
co
bys
rád
a
s
kým,
What
you
would
like,
and
with
whom,
Proč
se
vytrácím.
Why
I
am
disappearing.
Stmívá
se,
stmívá
se,
svádíš
mě
k
hrám.
Twilight
deepens,
twilight
deepens,
you
tempt
me
to
play.
Bráním
se,
zdráhám
se
tvým
představám.
I
resist,
I
hesitate
at
your
visions.
Stmívá
se,
zmítám
se,
snům
přísahám.
Twilight
deepens,
I
struggle,
I
swear
to
my
dreams.
Vím,
že
co
žádáš,
to
mám!
I
know
that
what
you
ask,
I
have!
Já
odešla
dřív
a
tys
byl
sám,
je
mi
líto.
I
left
early,
and
you
were
alone,
I'm
sorry.
Ve
vzduchu
zůstal
úsměv
náš.
Our
smiles
hung
in
the
air.
Snad
trochu
ses
bál,
já
víc.
Maybe
you
were
a
little
afraid,
but
I
was
more
so.
A
možná
sis
přál
mi
říct
And
perhaps
you
wished
to
tell
me
To,
co
bys
rád
a
s
kým,
What
you
would
like,
and
with
whom,
Proč
se
vytrácím.
Why
I
am
disappearing.
Stmívá
se,
stmívá
se,
svádíš
mě
k
hrám.
Twilight
deepens,
twilight
deepens,
you
tempt
me
to
play.
Bráním
se,
zdráhám
se
tvým
představám.
I
resist,
I
hesitate
at
your
visions.
Stmívá
se,
zmítám
se,
snům
přísahám.
Twilight
deepens,
I
struggle,
I
swear
to
my
dreams.
Vím,
že
co
žádáš,
to
mám!
I
know
that
what
you
ask,
I
have!
Stmívá
se,
stmívá
se,
svádíš
mě
k
hrám.
Twilight
deepens,
twilight
deepens,
you
tempt
me
to
play.
Bráním
se,
zdráhám
se
tvým
představám.
I
resist,
I
hesitate
at
your
visions.
Stmívá
se,
zmítám
se,
snům
přísahám.
Twilight
deepens,
I
struggle,
I
swear
to
my
dreams.
Vím,
že
co
žádáš,
to
mám!
I
know
that
what
you
ask,
I
have!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lesek Wronka, Petr Siska
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.