Текст и перевод песни Helena Vondráčková - Jen Par Mori
Jen Par Mori
Only a Few Seas
Pořád
znám
pár
míst
I
still
know
a
few
places
Kde
můžem
ještě
chvíli
hrát
Where
we
can
still
play
for
a
while
řekni,
že
víš
co
máš
teď
říct
Tell
me,
you
know
what
you have
to
say
now
A
já
klidně
půjdu
ráno
spát
And
I'll
go
to
bed
quietly
in
the
morning
Je
to
jen
pár
moří
It's
just
a
few
seas
Kam
se
můžem
dát
a
plout
Where
we
can
give
ourselves
up
and
sail
Já
vrátím
svůj
čas
o
jeden
tón
I'll
turn
my
time
back
by
one
tone
Možná
víc
než
tón
Maybe
more
than
a
tone
I
když
nás
potkaj
chvíle
zlé
Even
if
we
are
met
with
harsh
moments
Máme
svůj
způsob
jek
je
skrýt
We
have
our
own
way
we
can
hide
them
I
když
všechno
kolem
bouří
Even
when
everything
around
storms
(Všechno
bouří)
(Everything
storms)
Na
jedné
vlně
můžem
být
We
can
be
on
the
same
wavelength
Tak
říkám,
co
teď
mám
říct
So
I
say,
what
I
have
to
say
now
Do
přístavů
dá
se
plout
We
can
sail
to
harbors
Jenže
já
nechci
chvíli
stát
But
I
don't
want
to
stand
for
a
moment
Chci
hrát,
hrát,
hrát
I
want
to
play,
play,
play
I
když
nás
potkaj
chvíle
zlé
Even
if
we
are
met
with
harsh
moments
Máme
svůj
způsob
jak
jen
spolu
být,
spolu
žít
We
have
our
own
way
to
be
together, live
together
I
když
všechno
kolem
bouří
Even
when
everything
around
storms
(Všechno
bouří)
(Everything
storms)
Na
jedné
vlně
můžem
být
We
can
be
on
the
same
wavelength
I
když
nás
potkaj
chvíle
zlé
Even
if
we
are
met
with
harsh
moments
Máme
svůj
způsob
jak
jen
spolu
být,
spolu
žít
We
have
our
own
way
to
be
together, live
together
(Spolu
žít)
(Live
together)
I
když
všechno
kolem
bouří
Even
when
everything
around
storms
Na
jedné
vlně
můžem
být
We
can
be
on
the
same
wavelength
I
když
nás
potkaj
chvíle
zlé
Even
if
we
are
met
with
harsh
moments
Máme
svůj
způsob
jak
je
skrýt
We
have
our
own
way
we
can
hide
them
I
když
všechno
kolem
bouří
Even
when
everything
around
storms
(Všechno
bouří)
(Everything
storms)
Na
jedné
vlně
můžem
být
We
can
be
on
the
same
wavelength
Óó
spolu
žít
Oh
to
live
together
(Spolu
žít)
(Live
together)
Na
jedné
vlně
můžem
být
We
can
be
on
the
same
wavelength
Na
vlnách
můžem
být
We
can
be
on
the
waves
(Spolu
žít)
(Live
together)
Jé,
i
když
všechno
kolem
bouří
Oh, even
when
everything
around
storms
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.