Helena Vondráčková - Jen Par Mori - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Helena Vondráčková - Jen Par Mori




Pořád znám pár míst
Я все еще знаю несколько мест.
Kde můžem ještě chvíli hrát
Где мы можем немного поиграть
řekni, že víš co máš teď říct
скажи, что теперь ты знаешь, что сказать
A klidně půjdu ráno spát
А утром я лягу спать
Je to jen pár moří
Это всего лишь несколько морей
Kam se můžem dát a plout
Куда мы можем пойти и поплыть
vrátím svůj čas o jeden tón
Я поверну свое время вспять на один тон
Možná víc než tón
Может быть, больше, чем тон
I když nás potkaj chvíle zlé
Даже если у нас бывают моменты зла
Máme svůj způsob jek je skrýt
У нас есть способ спрятать их
I když všechno kolem bouří
Даже если все вокруг штормит
(Všechno bouří)
(Все громовые)
Na jedné vlně můžem být
На одной волне мы можем быть
Tak říkám, co teď mám říct
Поэтому я говорю, что мне теперь сказать
Do přístavů se plout
Вы можете плыть в порты
Jenže nechci chvíli stát
*Но я не хочу стоять на месте*
Chci hrát, hrát, hrát
Я хочу играть, играть, играть
I když nás potkaj chvíle zlé
Даже если у нас бывают моменты зла
Máme svůj způsob jak jen spolu být, spolu žít
У нас есть свой собственный способ просто быть вместе, жить вместе
I když všechno kolem bouří
Даже если все вокруг штормит
(Všechno bouří)
(Все громовые)
Na jedné vlně můžem být
На одной волне мы можем быть
Óó
О, да.
Jé, jé,
Ура, ура, ура
I když nás potkaj chvíle zlé
Даже если у нас бывают моменты зла
Máme svůj způsob jak jen spolu být, spolu žít
У нас есть свой собственный способ просто быть вместе, жить вместе
(Spolu žít)
(Жить вместе)
I když všechno kolem bouří
Даже если все вокруг штормит
(Bouří)
(Штормов)
Na jedné vlně můžem být
На одной волне мы можем быть
I když nás potkaj chvíle zlé
Даже если у нас бывают моменты зла
Máme svůj způsob jak je skrýt
У нас есть способ спрятать их.
I když všechno kolem bouří
Даже если все вокруг штормит
(Všechno bouří)
(Все громовые)
Na jedné vlně můžem být
На одной волне мы можем быть
Óó spolu žít
О, жить вместе
(Spolu žít)
(Жить вместе)
Na jedné vlně můžem být
На одной волне мы можем быть
Na vlnách můžem být
На волнах мы можем быть
(Spolu žít)
(Жить вместе)
Jé, i když všechno kolem bouří
О, даже несмотря на то, что все бушует






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.