Текст и перевод песни Helena Vondráčková - Jitrocel a rozmarýn
Helena:
Takže
dnes
máme
na
pořadu
co?
Итак,
что
сегодня
на
повестке
дня?
Rostlinopis
nebo-li...
Филогения
или
если...
Sbor:
...botaniku!
Хор:
...ботаника!
Sbor:
Oměj,
Durmán,
Babí
hněv,
Heřmánek
pravý.
Припев:
аконит,
дурман,
бабушкин
гнев,
настоящая
ромашка.
Reveň,
Plicník,
Ibišek
a
Květ
lipový.
Ревень,
медуница,
гибискус
и
липовый
цвет.
Helena:
Jitrocel
a
Rozmarýn
léčivé
jsou
trávy,
Елена:
подорожник
и
розмарин
лекарственные
- это
травы,
Dávaj
lidem
aspirín,
aby
byli
zdrávi.
Они
дают
людям
аспирин,
чтобы
поддерживать
их
здоровье.
Otrhávat
aspirin
nejlepší
je
v
září,
Срывать
аспирин
лучше
всего
в
сентябре,
V
období,
kdy
sluníčko
příjemně
se
tváří.
В
то
время
года,
когда
солнце
радует
лицо.
V
září
nechám
koníčků,
В
сентябре
я
оставляю
свое
хобби,
Zapomenu
na
lásku.
Я
забуду
о
любви.
Denně
chodím
na
louku,
Я
хожу
на
луг
каждый
день,
V
ruce
velkou
bandasku.
В
руке
у
него
большая
бандана.
Na
podzim
je
aspirin
velký,
bílý,
tvrdý,
Осенью
аспирин
большой,
белый,
твердый,
V
bandasce
to
přibývá,
půjdu
domů
hrdý!
В
бандаске
становится
все
больше,
я
возвращаюсь
домой
гордый!
Totiž
chci
říct
hrdá!
Я
имею
в
виду,
гордый!
Sbor:
Oměj,
Durmán,
Babí
hněv,
Heřmánek
pravý.
Припев:
аконит,
дурман,
бабушкин
гнев,
настоящая
ромашка.
Reveň,
Plicník,
Ibišek
a
Květ
Lipový.
Ревень,
медуница,
гибискус
и
липовый
цвет.
Jalovec,
Bedrník,
Čekanka,
Можжевельник,
Хипстер,
Цикорий,
Fenykl,
Libeček,
Duběnka,
Укроп,
Любисток,
Дубенка,
Benedikt,
Tymián,
Kopřiva
dvoudomá,
Бенедикт,
тимьян,
крапива,
Puškvorec,
Krušina,
Аир,
Облепиха,
či
Máta
peprná.
или
мятный.
Helena:
Jitrocel
a
Rozmarýn
léčivé
jsou
trávy,
Елена:
подорожник
и
розмарин
лекарственные
- это
травы,
Dávaj
lidem
aspirin,
aby
byli
zdrávi.
Они
дают
людям
аспирин,
чтобы
поддерживать
их
здоровье.
Všichni:
My
a
těch
pár
důchodců
jen
taktak
to
zvládnem
Все:
мы
и
несколько
пенсионеров
едва
успеваем
I
když
pravda
hbitými
prsty
rychle
vládnem.
Хотя
правда
проворные
пальцы
быстро
правят.
Helena:
Když
nám
jezdí
brigády
Елена:
когда
мы
ездим
бригадами
Trhati
chmel
na
pivo,
Срывать
хмель
для
пива,
Pomozte
nám
zachránit
Помогите
нам
спасти
Drahocenné
léčivo.
Драгоценное
лекарство.
Nesklizená
bylinka
velmi
rychle
hnije
Неубранная
трава
очень
быстро
гниет
A
přitom
se
v
hospodách
hodně
piva
pije.
И
в
то
же
время
в
пабах
пьют
много
пива.
Všichni:
Bylinky
jsou
přátelé,
naše
bílé
zlato.
Все:
травы
- друзья,
наше
белое
золото.
Vyhrňme
si
rukávy,
stojí
nám
to
za
to!
Давайте
закатаем
рукава,
оно
того
стоит!
Stojí
nám
to
za
to!
Оно
того
стоит!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.