Helena Vondráčková - Já, Máří Magdaléna - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Helena Vondráčková - Já, Máří Magdaléna




Já, Máří Magdaléna,
Я, Мария Магдалина,
Nesvá jsem
Мне неловко.
A jen ptám se.
И я просто спрашиваю.
Hvězdo má,
Звезда имеет,
Co dělat mám?
Что мне делать?
Ten, co rád,
Тот, кому я нравлюсь,
Vzal mi sílu vstát
Он забрал у меня силы, чтобы встать.
A dál svou cestou jít.
И иди своей дорогой.
hříšná kněžka lásky,
Я грешная жрица любви,
Přemlouvám
Уговаривать
Srdce bídné.
Несчастное сердце.
Je jen muž.
Он просто мужчина.
Jen další muž!
Просто еще один мужчина!
Jeden z krásných mužů
Один из красивых мужчин
V službách mých...
На моей службе...
Můj výkřik střídá pláč
Мой крик сменяется плачем
Nás bezradných.
Мы невежественны.
Ztrácím vůli svou,
Я теряю свою волю,
Couvám před pravdou,
Я отступаю от правды,
že se pojednou
что они будут есть
Ráda stávám
Мне нравится становиться
Doufající ženou
Полная надежд женщина
Spoutanou snem
Скованный мечтой
V ráji zákeřném.
В злом раю.
Víš, hvězdo, je to zvláštní,
Знаешь, моя звезда, это странно.,
Náhle jít
Внезапно уходят
Proti proudům.
Против течения.
Náhle mít
Внезапно у
Pod srdcem strach,
Под сердцем страха,
že přítel můj
этот мой друг
opustí.
Он бросит меня.
Že dům, jenž z hlíny zved
Дом из глины
Se změní v prach.
Превратится в пыль.
Můj sladký pane
Мой Милый Господь
Jsem pouhý vzduch.
Я просто воздух.
Ty jsi víc, jsi Bůh!
Ты - нечто большее, ты - Бог!
Já, Máří Magdaléna,
Я, Мария Магдалина,
Kajícná
Кающийся
K nepoznání.
До неузнаваемости.
Jsem raněná
Мне больно.
A rána
И моя рана
Je vzácný punc
Является редкой отличительной чертой
Na duši mé.
Клянусь своей душой.
Jdu vstříc svým proměnám.
Я принимаю свою трансформацию.
Jen nevím proč
Я просто не знаю, почему
Jen nevím kam
Я просто не знаю, где
Hvězd svých se ptám...
Я спрашиваю у своих звезд...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.