Helena Vondráčková - Kam Zmizel Můj Malý Námořník? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Helena Vondráčková - Kam Zmizel Můj Malý Námořník?




Hrál příštím přílivům
Играется следующими приливами и отливами
V bárce chtěl se svézt
Он хотел прокатиться на барже.
Kráčel,
Шагать,
Jak na oslavu váhání,
Как отпраздновать нерешительность,
Pryč od davu a strádání, smířen s temperou
Вдали от толпы и трудностей, примиренный с характером
Můj námořník.
Мой моряк.
K příštím přílivům
До следующих приливов и отливов
Štíhlou
Стройный
A vyzdobenou přídí zval,
И украшенный бант звал,
Co kapesníků snících damlíně táhl stín
О каких носовых платках мечтает Девлин, притащивший тень
Loučí se s ním.
Она прощается с ним.
K příštím přílivům
До следующих приливов и отливов
Hádej,
Гадать,
Kdy tenhle obraz vítal svět,
Когда эта картина поприветствовала мир,
To bylo mně snad míň jak pět vláčí zvolna stín
Это было меньше пяти, волочащихся медленной тенью
A jemu víc.
И его еще больше.
(Přídí bloumá, vábí chládkem svým,
(Лук сбивается с пути, маня своей прохладой),
Sítí houpá, půjčil svůj stín,
Сеть раскачивалась, придавая ей свою тень,
šátkem mávnout chtěl, však není čím)
он хотел помахать своим шарфом, но там ничего нет)
(Přídí bloumal, hrál a chládkem svým
(Смычок блуждал, играл и охлаждал его
Sítí houpal, půjčil svůj stín,
Он взмахнул сетью, одолжил ей свою тень,
šátkem mávnout chtěl, však není čím)
он хотел помахать своим шарфом, но там ничего нет)
Hrál příštím přílivům,
Играется следующими приливами и отливами,
V bárce chtěl se svézt
Он хотел прокатиться на барже.
Hádej,
Гадать,
Kdy tenhle obraz vítal svět,
Когда эта картина поприветствовала мир,
To bylo mně snad míň jak pět s modrou temperou
Это было меньше, чем пятеро из меня с плохим характером.
A jemu víc.
И его еще больше.
K příštím přílivům
До следующих приливов и отливов
Šálou
Шарф
Byl zahalen můj námořník,
Мой матрос был скрыт вуалью,
přikreslila tváři knír, příštích přílivů
Я нарисовал себе на лице усы, следующие приливы и отливы
S dýmkou si hrál.
Он играл на свирели.
V bárce chtěl se svézt
Он хотел прокатиться на барже.
Zůstal
Остался
Ti v koutě po něm prázdný rám,
Те, что в углу после него, пустая рамка,
To nechci slyšet, říkáš krám, s modrou temperou
Я не хочу это слышать, ты говоришь всякую чушь.
Secesní kýč.
Китч в стиле модерн.
K příštím přílivům
До следующих приливов и отливов
Snímám
Снимаю
Ten v rozích zašlý bílý stín,
Выцветшая белая тень в углах,
Co po obrazech nejde smýt, k příštím přílivům
То, что после картин невозможно смыть, до следующих приливов и отливов
Skrýš pro něj mám.
У меня есть для него заначка.
V bárce chtěl se svézt
Он хотел прокатиться на барже.
Kráčel,
Шагать,
Jak na oslavu váhání,
Как отпраздновать нерешительность,
Pryč od davu a strádání, s modrou temperou
Вдали от толпы и трудностей, с мрачным характером
Můj námořník.
Мой моряк.
K příštím přílivům
До следующих приливов и отливов






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.