Текст и перевод песни Helena Vondráčková - Kam Šel Déšť
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kam Šel Déšť
Куда ушёл дождь
Zas
projít
kouty
známé.
Снова
пройти
знакомыми
уголками.
Podzimní
vítr
dá
mé
Осенний
ветер
даст
моим
Chůzi
směr.
Шагам
направление.
Zas
dotknu
se
míst,
Снова
коснусь
тех
мест,
Kdes
mi
z
očí
moh
číst,
Где
ты
в
моих
глазах
мог
прочесть,
Co
jen
si
tenkrát
chtěl.
О
чём
я
тогда
мечтала.
Spustil
se
déšť
a
v
přítmí.
Полил
дождь,
и
в
сумерках.
Nemoh
však
vůbec
vzít
mi
Он
не
смог,
однако,
стереть
с
моего
Z
tváře
smích
Лица
улыбку.
Déšť
aprílový
Апрельский
дождь
Sladší
nad
cukroví
Слаще
любых
конфет
Tys
slíbal
ze
rtů
mých.
Ты
с
моих
губ
украл.
Kam
šel
déšť?
Куда
ушёл
дождь?
Kde
je
déšť,
Где
тот
дождь,
Co
nám
vlasy
smáčel?
Что
наши
волосы
мочил?
Je
jen
déšť.
Всего
лишь
дождь.
Nač
plést
si
ho
s
pláčem?
Зачем
путать
его
со
слезами?
Alejí
se
rozšuměl.
По
аллее
он
шумел.
A
já
se
ptám,
И
я
спрашиваю,
Co
v
plánu
měl?
Что
он
задумал?
Smýt
pouze
prach
Смыть
лишь
пыль
Déšť
je
můj
dávný
známý.
Дождь
- мой
давний
знакомый.
Na
struny
své
zas
má
mi
На
своих
струнах
он
снова
будет
для
меня
Zítra
hrát.
Завтра
играть.
Co
přijde
mi
říct?
Что
он
хочет
мне
сказать?
To,
že
prší
nic
víc.
То,
что
идёт
дождь,
не
более.
A
že
se
nemám
ptát.
И
что
мне
не
следует
спрашивать.
Kam
šel
déšť?
Куда
ушёл
дождь?
Kde
je
déšť,
Где
тот
дождь,
Co
nám
vlasy
smáčel?
Что
наши
волосы
мочил?
Je
jen
déšť.
Всего
лишь
дождь.
Nač
plést
si
ho
s
pláčem?
Зачем
путать
его
со
слезами?
Alejí
se
rozšuměl.
По
аллее
он
шумел.
A
já
už
vím,
А
я
уже
знаю,
Co
v
plánu
měl?
Что
он
задумал?
Nic
víc
než
smít
prach
Ничего,
кроме
как
смыть
пыль
Déšť,
kam
šel
déšť,
Дождь,
куда
ушёл
дождь,
Co
nám
vlasy
smáčel?
Что
наши
волосы
мочил?
Déšť,
je
jen
déšť.
Дождь,
всего
лишь
дождь.
Nač
plést
si
ho
s
pláčem?
Зачем
путать
его
со
слезами?
Alejí
se
rozšuměl.
По
аллее
он
шумел.
A
já
už
vím,
А
я
уже
знаю,
Co
v
plánu
měl?
Что
он
задумал?
Nic
víc
než
smít
prach
Ничего,
кроме
как
смыть
пыль
Kam
šel
déšť?
Куда
ушёл
дождь?
Kde
je
déšť,
Где
тот
дождь,
Co
nám
vlasy
smáčel?
Что
наши
волосы
мочил?
Je
jen
déšť.
Всего
лишь
дождь.
Nač
plést
si
ho
s
pláčem?
Зачем
путать
его
со
слезами?
Alejí
se
rozšuměl.
По
аллее
он
шумел.
A
já
už
vím...
А
я
уже
знаю...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.