Helena Vondráčková - Kopretiny - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Helena Vondráčková - Kopretiny




Kopretiny
Daisies
Stříbrná řeka
The silver river
uléhá k spánku,
is falling asleep,
účesy stromů
the trees' hairstyles
když obarví stín,
when shadows dye them,
když meze voní
when the meadows smell
jak po heřmánku,
like chamomile,
soumrakem svítí
through the dusk shine
jen bílé hvězdy kopretin.
only the white stars of daisies.
Loudám se loukou,
I wander through the meadow,
tiše si pískám,
quietly whistling,
čeká trávy
the warm lap of grass
vyhřátý klín,
awaits me,
brouzdám se rosou,
I wade through the dew,
než dojdu k lískám,
until I reach the hazels,
utrhnu cestou
I'll pick along the way
jednu z těch bílých kopretin.
one of those white daisies.
Potom se zeptám bílých lístků,
Then I'll ask the white petals,
jestli to na tebe prozradí,
if they'll reveal it about you,
budou padat do žlutého písku,
as they fall into the yellow sand,
jestli mně dobře poradí.
if they'll give me good advice.
Mám rád
He loves me
či nemá rád,
he loves me not,
trhám je hlava nehlava,
I pluck them without thinking,
rád
he loves me
či nemá rád,
he loves me not,
můj hlas mně selhává.
my voice fails me.
Vracím se zpátky,
I'm coming back,
tiše si pískám
quietly whistling
písničku pro můj
a song for my
holčičí vkus,
girlish taste,
brouzdám se rosou,
I wade through the dew,
než dojdu k lískám,
until I reach the hazels,
vytáhnou zatím
meanwhile in the sky
na nebe hvězdy velký vůz.
the stars have drawn the Big Dipper.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.