Helena Vondráčková - Láska Zůstává Dál - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Helena Vondráčková - Láska Zůstává Dál




Láska Zůstává Dál
Love Remains
To usíná den,
The day falls asleep,
Když noční motýl přiletí.
As the night butterfly arrives.
To usíná den,
The day falls asleep,
Když ulice jsou bez dětí.
As the streets are empty of children.
Okolo mne prošel pán
A man passed by me
A dům svůj zamyká.
And locks his house.
Klíč zacinká, končí den.
The key jingles, the day ends.
To usíná den,
The day falls asleep,
Když perník z krámků nevoní.
As the gingerbread doesn't smell from the shops.
To usíná den,
The day falls asleep,
Když zvonky kol nezvoní.
As the bells don't ring anymore.
Proč se dívka chlapce ptá,
Why does the girl ask the boy,
Zda ještě ji rád?
Does he still love her?
Když tisíckrát říkám jí:
When I tell her a thousand times:
Že láska zůstává dál,
That love remains,
Zůstává dál,
Remains,
Zůstává dál.
Remains.
Že láska zůstává dál,
That love remains,
Zůstává dál,
Remains,
Zůstává dál.
Remains.
To usíná den,
The day falls asleep,
Když město světly zabliká.
As the city blinks with lights.
To usíná den,
The day falls asleep,
Když cesta tmou se zalyká.
As the path chokes in the dark.
S pluhem rozloučí se zem
The land says goodbye to the plow
A věrný slib mi dá,
And gives me a faithful promise,
že úrodná bude dál.
that it will be fertile again.
To usíná den,
The day falls asleep,
Když dům svá okna zacloní.
As the house closes its windows.
To usíná den,
The day falls asleep,
Když pastviny jsou bez koní.
As the pastures are without horses.
Svoji věrnou dlaň ti přítel podává,
Your loyal friend gives you his faithful hand,
Smích rozdává, tak jej chraň.
He gives away laughter, so protect it.
láska zůstává dál,
Let love remain,
Zůstává dál,
Remain,
Zůstává dál.
Remain.
láska zůstává dál,
Let love remain,
Zůstává dál,
Remain,
Zůstává dál.(láska zůstává dál, zůstává dál)
Remain.(Love remains, remains)
Zůstává dál.
Remain.





Авторы: Jiri Vondracek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.