Текст и перевод песни Helena Vondráčková - Mam toho dost (No More Tears )
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mam toho dost (No More Tears )
Mam toho dost (No More Tears )
H:
Jsou
stejní,
jsou
hloupí
H:
They
are
all
the
same,
they
are
stupid
Můj
vesmír
se
hroutí
na
tisíc
My
universe
is
crumbling
into
a
thousand
pieces
Tak
co
ti
mám
říct
So
what
am
I
supposed
to
tell
you
B:
Má
mladší,
je
krásná
B:
She
is
younger,
she
is
beautiful
Jak
mockrát
i
já
už
to
znám
How
many
times
have
I
heard
this
before
Další
půvab
sám
Another
pretty
face
H:
S
ním
spoustu
let
H:
With
him
for
so
many
years
A
mám
teď
stát
jen
stranou
And
now
I'm
supposed
to
just
stand
aside
Chtít
celý
svět
To
want
the
whole
world
Propást
tu
chvíli
pravou
To
miss
that
right
moment
Obě:
dál,
co
dál
Both:
next,
what
next
B:
Stejní(H:
stejní)
B:
Same
(H:
same
)
Hloupí(H:
hloupí)
Stupid
(H:
stupid
)
Láska
se
bortí
na
tisíc
Love
is
crumbling
into
a
thousand
pieces
Obě:
a
zůstává
Both:
and
what
remains
Pár
prázdných
A
few
empty
H:
míst(B:
oh,
oh
.)
H:
places
(B:
oh,
oh
.)
B:
On
měl
každý
den
B:
He
had
everything
he
wanted
every
day
To
co
chtěl
That
which
a
master
demands
To
co
pán
si
jen
žádá
To
have
and
to
hold
H:
Já...
To
já
byla
tou
H:
I...
I
was
the
one
Práci
včas
odevzdává
Who
always
did
my
work
on
time
B:
Prý
láska
napořád
B:
Supposedly
love
forever
H:
Mám
už
toho
akorát
H:
I've
had
enough
now,
just
enough
B:
Nikdy
chybu
nepřizná
B:
He
never
admits
his
mistakes
Obě:
Já
měla
křičet
dávno
Both:
I
should
have
shouted
a
long
time
ago
Nechci
dál
I
don't
want
to
anymore
Obě:
Už
mám
toho
dost
– právě
dost
Both:
I've
had
enough
- just
enough
Co
je
moc
– to
je
moc
Enough
is
enough
A
vážně
příliš
And
really
too
much
Už
mám
toho
dost
– právě
dost
I've
had
enough
- just
enough
Když
tak
rád
vedle
střílíš
When
you
miss
the
mark
so
often
B:
S
ním
spoustu
let
B:
With
him
for
so
many
years
A
máme
teď
stát
jen
stranou
And
now
I'm
supposed
to
just
stand
aside
H:
Chtít
celý
svět
H:
To
want
the
whole
world
Propást
tu
chvíli
pravou
To
miss
that
right
moment
B:
Na
co
tu
mám
právo
já
B:
What
right
do
I
have
here
B:
Kdo
mě
– když
měl
by
– pomáhá
B:
Who
helps
me
- when
they
should
- not
him
B:
Co
mám
dělat
já
B:
What
am
I
supposed
to
do
Obě:
Už
mám
toho
dost
– právě
dost
Both:
I've
had
enough
- just
enough
Co
je
moc
– to
je
moc
Enough
is
enough
A
vážně
příliš
And
really
too
much
Už
mám
toho
dost
– právě
dost
I've
had
enough
- just
enough
Když
sám
se
nedovtípíš
When
you
can't
even
guess
H:
Good
bye
zbývá
H:
Goodbye
is
all
that's
left
B:
Good
bye,
Good
bye
zbývá
B:
Goodbye,
Goodbye
is
all
that's
left
Obě:
Co
říct
víc
Both:
What
more
is
there
to
say
H:
Oh,
co
říct
víc
H:
Oh,
what
more
is
there
to
say
B:
Co
říct
víc
B:
What
more
B:
Co
říct
víc
B:
What
more
is
there
to
say
(Mám
tě
dost
právě
dost
mám
tě
dost
právě
dost
...)
(I've
had
enough
of
you
- just
enough,
I've
had
enough
of
you
- just
enough
...)
Obě:
Já
mám
tě
(právě
dost),
já
mám
tě
(právě
dost)
Both:
I've
had
enough
of
you
(just
enough),
I've
had
enough
of
you
(just
enough)
Já
mám
tě
(právě
dost),
já
mám
tě
(právě
dost)
I've
had
enough
of
you
(just
enough),
I've
had
enough
of
you
(just
enough)
H:
Co
říct(B:
Co
říct
víc)
H:
What
more
to
say
(B:
What
more
to
say)
Obě:
Mám
tě
dost...
Both:
I've
had
enough...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: paul jabara, hana sorrosova, bruce roberts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.