Текст и перевод песни Helena Vondráčková - Mit rad az k zblazneni (You Are My Everything)
Mit rad az k zblazneni (You Are My Everything)
I'm Crazy for You (You Are My Everything)
Byl
to
krásný
sen,
It
was
a
beautiful
dream,
Dlouho
se
nám
zdál,
It
seemed
like
it
would
last
a
long
time,
Zas
ráda
dám
se
svést
I'd
love
to
get
carried
away
again
K
tvým
krásným
hrám.
By
your
beautiful
games.
Už
tě
pár
let
znám,
I've
known
you
a
few
years
now,
Bylo
pár
těch
rán.
And
there
have
been
a
few
wounds,
Proč
slábne
síla
něžných
scén,
Why
does
the
power
of
gentle
scenes
fade,
Tak
proč
se
ptám?
So
why
do
I
ask?
Když
bílý
závoj
ztrácí
lesk,
When
the
white
veil
loses
its
shine,
Je
čas
jít
dál.
(Čas
jít
dál)
It's
time
to
move
on.
(Time
to
move
on)
Hledám
jen
tvoji
lásku,
I'm
just
looking
for
your
love,
Kterou
v
srdci
mám.
(Lásků
v
srdci
mám)
Which
I
have
in
my
heart.
(Love
in
my
heart)
Mít
rád
až
k
zbláznění.
(Mít
rád
až
k
zbláznění)
To
be
crazy
in
love
with
you.
(To
be
crazy
in
love
with
you)
Chtít
štěstí,
To
want
happiness,
Do
dlaní
se
náš
svět
vejde.
(oh,
oh,
oh)
Our
world
fits
in
the
palm
of
our
hands.
(oh,
oh,
oh)
Mít
rád
tak
jako
já.
(Mít
rád
tak
jako
já)
To
love
like
I
do.
(To
love
like
I
do)
Byls
mi
navždy
souzený,
You
were
meant
to
be
mine
forever,
Já
mám
tě
ráda
k
zbláznění.
(ráda
k
zbláznění)
I
love
you
so
much.
(I
love
you
so
much)
Dávno
nejsi
sám,
You're
not
alone
anymore,
Ráno
jsem
tu
já.
In
the
morning
I'm
here
for
you.
Ty
jsi
o
mou
náruč
stál
a
vím,
You
needed
my
arms
and
I
know,
Náš
anděl
si
to
přál.
Our
angel
wished
it
so.
S
tebou
jsem
to
já,
With
you,
I
am
complete,
Tvým
snům
náležím.
I
am
yours
forever.
Jsi
stínem
mým
a
záleží,
You
are
my
shadow
and
it
matters,
Jak
dál
ten
náš
film
poběží.
How
our
movie
will
continue.
Noc
střídá
příjmení.
Night
changes
names.
A
proč
se
zdá,
(Proč
se
zdá?)
And
why
does
it
seem
(Why
does
it
seem?)
že
sny
budou
tak
krátký
That
our
dreams
will
be
so
short
Se
spoustou
ztrát
...
oh,
oh
jé.
(oh,
oh,
oh)
With
so
many
losses...
oh,
oh
dear.
(oh,
oh,
oh)
Mít
rád
až
k
zbláznění.
(Mít
rád
až
k
zbláznění)
To
be
crazy
in
love
with
you.
(To
be
crazy
in
love
with
you)
Chtít
štěstí,
To
want
happiness,
Do
dlaní
se
náš
svět
vejde.
(oh,
oh,
oh)
Our
world
fits
in
the
palm
of
our
hands.
(oh,
oh,
oh)
Mít
rád
tak
jako
já.
(Mít
rád
tak
jako
já)
To
love
like
I
do.
(To
love
like
I
do)
Byls
mi
navždy
souzený,
You
were
meant
to
be
mine
forever,
Já
mám
tě
ráda
k
zbláznění.
(tak
ráda
k
zbláznění)
I
love
you
so
much.
(I
love
you
so
much)
Oh,
oh,
když
postavíš
stráž,
Oh,
oh,
when
you
build
a
fence,
Moji
duši
nespoutáš,
You
can't
hold
my
soul,
Jsem
jak
jarní
líčení.
I'm
like
spring
blossom.
Zastav
se
chvíli
a
pojď
dál.
Stop
for
a
moment
and
come
on
in.
Se
mnou
chceš
stárnout,
You
want
to
grow
old
with
me,
Mému
srdci
pojď
vládnout
...
oh,
oh,
jé.
Come
and
rule
my
heart...
oh,
oh,
dear.
Mít
rád
až
k
zbláznění
To
be
crazy
in
love
with
you
Chtít
štěstí,
To
want
happiness,
Do
dlaní
se
náš
svět
vejde.
Our
world
fits
in
the
palm
of
our
hands.
Mít
rád
tak
jako
já
(H:
stejně
jako
já)
To
love
like
I
do
(H:
just
like
I
do)
Byls
mi
navždy
souzený
You
were
meant
to
be
mine
forever
Já
mám
tě
ráda
k
zbláznění
(H:
až
k
zbláznění)
I
love
you
so
much
(H:
to
distraction)
Mít
rád
až
k
zbláznění
(H:
mít
rád
až
k
zbláznění)
To
be
crazy
in
love
with
you
(H:
to
be
crazy
in
love
with
you)
Chtít
štěstí,
to
si
přejme,
To
want
happiness,
let's
wish
for
it,
Do
dlaní
se
vejde,
jé
It
fits
in
our
hands,
oh
Mít
rád
tak
jako
já.
(Mít
rád
tak
jako
já)
To
love
like
I
do.
(To
love
like
I
do)
Byls
mi
navždy
souzený,
You
were
meant
to
be
mine
forever,
Já
mám
tě
ráda
k
zbláznění.
(tak
ráda
k
zbláznění)
I
love
you
so
much.
(I
love
you
so
much)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jim sells, jana rolincová, janey street
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.