Текст и перевод песни Helena Vondráčková - Nevycitam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nevyčítám,
že
pláč
mi
zbyl,
Не
упрекаю,
что
остались
слезы,
To
nemá
úroveň
a
styl.
В
этом
нет
ни
уровня,
ни
стиля.
Už
je
to
pryč,
Всё
уже
прошло,
Tak
dej
sem
klíč
Так
отдай
ключи
A
můžeš
jít.
И
можешь
уходить.
Já
všem
říkala:
"Ten
můj,
to
je
vážně
třída.
Я
всем
твердила:
"Мой,
он
высший
класс.
Bez
váhání
za
něj
svou
ruku
od
ohně
dám."
Без
колебаний
за
него
в
огонь
я
руку
дам."
Teď
už
vím,
jak
celou
tu
dobu′s
holky
střídal.
Теперь
я
знаю,
как
всё
это
время
ты
с
девчонками
крутил.
A
mně's
přísahal,
že
jsem
tvá
jediná.
А
мне
клялся,
что
я
твоя
единственная.
Někdo
dál
se
jen
zaplétá
do
vztahů,
Кто-то
дальше
в
отношения
вплетается,
Ale
já
to
vždycky
končívám
bez
průtahů.
А
я
всегда
их
без
проволочек
заканчиваю.
Nevyčítám,
že
pláč
mi
zbyl,
Не
упрекаю,
что
остались
слезы,
To
nemá
úroveň
a
styl.
В
этом
нет
ни
уровня,
ни
стиля.
A
mně
se
scény
žárlivý
И
мне
сцены
ревности
Fakt
protiví.
Правда
противны.
Nevyčítám,
že
nejsi
fér,
Не
упрекаю,
что
ты
нечестен,
že
jsi
vzal
tajně
jinej
směr.
Что
тайно
выбрал
другой
путь.
Už
je
to
pryč,
Всё
уже
прошло,
Tak
dej
sem
klíč
Так
отдай
ключи
A
můžeš
jít.
И
можешь
уходить.
Sen
už
je
ten
tam
a
teď
vládne
tu
kalný
ráno.
Сну
конец,
и
теперь
здесь
хмурое
утро.
No
a
tak
co
má
být,
vždyť
slunce
se
neztrácí!
Ну
и
что
ж,
ведь
солнце
не
исчезает!
Někdo
dál
se
jen
zaplétá
do
vztahů,
Кто-то
дальше
в
отношения
вплетается,
Ale
já
to
vždycky
končívám
bez
průtahů.
А
я
всегда
их
без
проволочек
заканчиваю.
Nevyčítám,
že
pláč
mi
zbyl,
Не
упрекаю,
что
остались
слезы,
To
nemá
úroveň
a
styl.
В
этом
нет
ни
уровня,
ни
стиля.
I
mně
se
scény
žárlivý
И
мне
сцены
ревности
Fakt
protiví.
Правда
противны.
Nevyčítám,
že
nejsi
fér,
Не
упрекаю,
что
ты
нечестен,
že
jsi
vzal
tajně
jinej
směr.
Что
тайно
выбрал
другой
путь.
Už
je
to
pryč,
Всё
уже
прошло,
Tak
dej
sem
klíč
Так
отдай
ключи
A
můžeš
jít.
И
можешь
уходить.
Žádný
nářky,
zkrátka
nepřejdeš
můj
práh.
Никаких
жалоб,
короче,
мой
порог
не
переступишь.
Nehodlám
se
utápět
ve
výčitkách.
Не
собираюсь
тонуть
в
упреках.
Nevyčítám,
že
pláč
mi
zbyl,
Не
упрекаю,
что
остались
слезы,
To
nemá
úroveň
a
styl.
В
этом
нет
ни
уровня,
ни
стиля.
Už
je
to
pryč,
Всё
уже
прошло,
Tak
dej
sem
klíč
Так
отдай
ключи
A
můžeš
jít.
И
можешь
уходить.
Jé,
óh,
nevyčítám,
že
pláč
mi
zbyl,
Эх,
ох,
не
упрекаю,
что
остались
слезы,
To
nemá
úroveň
a
styl.
В
этом
нет
ни
уровня,
ни
стиля.
I
mně
se
scény
žárlivý
И
мне
сцены
ревности
Fakt
protiví.
Правда
противны.
Nevyčítám,
že
nejsi
fér,
Не
упрекаю,
что
ты
нечестен,
že
jsi
vzal
tajně
jinej
směr.
Что
тайно
выбрал
другой
путь.
Už
je
to
pryč,
Всё
уже
прошло,
Tak
dej
sem
klíč
Так
отдай
ключи
A
můžeš
jít.
И
можешь
уходить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lesek wronka, lukás hrabal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.