Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Princezna o zlaté žabce
The Princess and the Golden Frog
Svítání,
když
tmu
zahání,
When
dawn
breaks
the
darkness,
Tak
se
rodí
nový
den.
A
new
day
is
born.
Na
stráni
zvonky
vyzvání,
The
bells
ring
on
the
hillside,
Nebe
modré
je
tak
jako
len.
The
sky
is
as
blue
as
flax.
Půlnoční
sen
se
rozplyne,
The
midnight
dream
dissolves,
Já
to
sama
dobře
znám,
I
know
it
well,
Přání
mám
jedno
jediné,
I
have
only
one
wish,
Aby
víckrát
se
nevrátil
k
nám.
That
it
never
returns
to
us.
Nový
život
začnu
žít
I
will
start
a
new
life
Jenom
díky
vám,
Thanks
to
you,
Už
vím,
jak
svou
vinu
smýt,
I
know
how
to
wash
away
my
guilt,
Prince
šťastným
udělám.
I
will
make
the
Prince
happy.
Moje
zlatá
žabičko,
My
golden
little
frog,
Jak
tě
ráda
mám,
How
I
love
you,
Moje
zlatá
žabičko,
My
golden
little
frog,
Buď
můj
věrný
talisman.
Be
my
lucky
charm.
Že
je
svět
plný
záhonů,
That
the
world
is
full
of
flowerbeds,
To
já
vidím
teprv
dnes.
I
see
that
only
today.
Poletím
s
princem
v
balónu
I
will
fly
with
the
Prince
in
a
balloon
Stále
nahoru
až
do
nebes.
Higher
and
higher
to
the
heavens.
Na
naší
cestě
za
štěstím
On
our
journey
to
happiness
Dobrý
vítr
bude
vát,
A
fair
wind
will
blow,
Den
dnešní
ten
je
rozcestím,
Today
is
the
crossroads,
Ale
já
už
vím,
kudy
se
dát.
But
I
already
know
which
way
to
go.
Nový
život
začnu
žít
I
will
start
a
new
life
Jenom
díky
vám,
Thanks
to
you,
Už
vím,
jak
svou
vinu
smýt,
I
know
how
to
wash
away
my
guilt,
Prince
šťastným
udělám.
I
will
make
the
Prince
happy.
Moje
zlatá
žabičko,
My
golden
little
frog,
Jak
tě
ráda
mám,
How
I
love
you,
Moje
zlatá
žabičko,
My
golden
little
frog,
Buď
můj
věrný
talisman.
Be
my
lucky
charm.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.