Текст и перевод песни Helena Vondráčková - Probuzena
Mně
sen
se
zdál,
Мне
приснился
сон,
Ted′
už
bdím
a
sen
se
skončil.
Теперь
я
проснулся,
и
сон
закончился.
Zas
já
jsem
já,
Я
снова
стал
самим
собой.,
Když
sen
to
byl,
Когда
этот
сон
был,
Kdo
sem
dal
tu
náruč
růží?
Кто
положил
сюда
эту
охапку
роз?
To
čáry
jsou,
Эти
строки
являются,
či
co
já
vím?
или
что
я
знаю?
Kouzelník,
co
do
mých
snů
mi
vlít.
Волшебник,
который
может
проникнуть
в
мои
сны.
Co
mi
chtěl
říct?
Что
он
хотел
мне
сказать?
Je
náruč
růží
kouzelná?
Является
ли
охапка
роз
волшебной?
Jsem
probuzená
Я
проснулся.
Ránem
kouzelným.
Волшебное
утро.
Náhle
líp
se
dýchá,
Внезапно
становится
легче
дышать,
čím
jen
zářím,
já
vím!
чем
я
блистаю,
я
знаю!
Proutkem
kouzelným.
Волшебная
палочка.
Ve
snu
kouzla
smíchal,
Во
сне
магия
смешивается,
V
čáry
leckdo
nevěří,
však
já
Некоторые
люди
не
верят
в
линии,
не
так
ли
V
kouzla
věřím!
Я
верю
в
магию!
Den
zas
jde
spát,
День
снова
погружается
в
сон,
Taky
já
už
lampu
zháším.
Я
тоже
выключаю
лампу.
Snad
přijde
tmou
Возможно,
он
придет
в
темноте
I
tentokrát.
И
на
этот
раз
тоже.
Snad
blíž
ho
poznám,
Я
надеюсь,
что
узнаю
его
получше.,
Snad
mi
k
ránu
kamsi
nezmizí.
Я
надеюсь,
что
они
не
исчезнут
к
утру.
Vždyt'
kouzel
pár
znám
i
já.
Я
сам
знаю
несколько
заклинаний.
Kouzelník
- ten
dříme
v
každém
z
nás,
Волшебник
- тот,
над
кем
мы
трудимся
в
каждом
из
нас,
Prozrazují
ho
růže
silnou
vůní
z
váz.
Розы
отдают
его
сильным
ароматом
из
ваз.
Jsem
probuzená
Я
проснулся.
Ránem
kouzelným.
Волшебное
утро.
Náhle
líp
se
dýchá,
Внезапно
становится
легче
дышать,
čím
jen
zářím,
já
vím!
чем
я
блистаю,
я
знаю!
Proutkem
kouzelným.
Волшебная
палочка.
Ve
snu
kouzla
smíchal,
Во
сне
магия
смешивается,
V
čáry
leckdo
nevěří,
Некоторые
люди
не
верят
в
линии.,
Jsem
jimi
zakletá,
Они
проклинают
меня.,
Líp
se
dýchá
Улучшенное
дыхание
čím
jen
zářím
já
vím
то,
что
я
знаю,
сияет
Jsem
jimi
zakletá
Они
проклинают
меня.
Líp
se
dýchá
Улучшенное
дыхание
V
čáry
leckdo
nevěří
však
já...
Но
я
не
верю
в
магию...
Ránem
kouzelným.
Волшебное
утро.
Náhle
líp
se
dýchá,
Внезапно
становится
легче
дышать,
čím
jen
zářím
já
vím!
Я
знаю,
как
я
сияю!
Jsem
probuzená
Я
проснулся.
Proutkem
kouzleným.
Волшебная
палочка.
Ve
snu
kouzla
smíchal,
Во
сне
магия
смешивается,
V
čáry
leckdo
nevěří,
Некоторые
люди
не
верят
в
линии.,
Probuzená
ránem
kouzelným...
Разбуженный
волшебным
утром...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucie Borovcová Stropnická, Stano Simor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.