Текст и перевод песни Helena Vondráčková - Probuzena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mně
sen
se
zdál,
Мне
сон
приснился,
Ted′
už
bdím
a
sen
se
skončil.
Теперь
я
не
сплю,
и
сон
закончился.
Zas
já
jsem
já,
Опять
я
сама
собой,
Když
sen
to
byl,
Если
это
был
сон,
Kdo
sem
dal
tu
náruč
růží?
Кто
же
подарил
мне
эту
охапку
роз?
To
čáry
jsou,
Это
волшебство,
či
co
já
vím?
Или
что
это,
я
не
знаю.
Kouzelník,
co
do
mých
snů
mi
vlít.
Волшебник,
проникший
в
мои
сны.
Co
mi
chtěl
říct?
Что
он
хотел
сказать?
Je
náruč
růží
kouzelná?
Неужели
эта
охапка
роз
волшебная?
Jsem
probuzená
Я
пробудилась
Ránem
kouzelným.
Волшебным
утром.
Náhle
líp
se
dýchá,
Вдруг
дышится
легче,
čím
jen
zářím,
já
vím!
Чем
же
я
сияю,
я
знаю!
Proutkem
kouzelným.
Волшебной
лозой.
Ve
snu
kouzla
smíchal,
Во
сне
он
смешал
волшебство,
V
čáry
leckdo
nevěří,
však
já
В
магию
многие
не
верят,
но
я
V
kouzla
věřím!
Верю
в
волшебство!
Den
zas
jde
spát,
День
снова
засыпает,
Taky
já
už
lampu
zháším.
И
я
тоже
гашу
лампу.
Snad
přijde
tmou
Может
быть,
сквозь
тьму
I
tentokrát.
И
на
этот
раз.
Snad
blíž
ho
poznám,
Может
быть,
я
узнаю
его
ближе,
Snad
mi
k
ránu
kamsi
nezmizí.
Может
быть,
он
не
исчезнет
к
утру.
Vždyt'
kouzel
pár
znám
i
já.
Ведь
пару
заклинаний
знаю
и
я.
Kouzelník
- ten
dříme
v
každém
z
nás,
Волшебник
- он
дремлет
в
каждом
из
нас,
Prozrazují
ho
růže
silnou
vůní
z
váz.
Его
выдают
розы
сильным
ароматом
из
ваз.
Jsem
probuzená
Я
пробудилась
Ránem
kouzelným.
Волшебным
утром.
Náhle
líp
se
dýchá,
Вдруг
дышится
легче,
čím
jen
zářím,
já
vím!
Чем
же
я
сияю,
я
знаю!
Proutkem
kouzelným.
Волшебной
лозой.
Ve
snu
kouzla
smíchal,
Во
сне
он
смешал
волшебство,
V
čáry
leckdo
nevěří,
В
магию
многие
не
верят,
Jsem
jimi
zakletá,
Я
им
очарована,
Líp
se
dýchá
Легче
дышится,
čím
jen
zářím
já
vím
Чем
же
я
сияю,
я
знаю.
Jsem
jimi
zakletá
Я
им
очарована,
Líp
se
dýchá
Легче
дышится,
V
čáry
leckdo
nevěří
však
já...
В
магию
многие
не
верят,
но
я...
Ránem
kouzelným.
Волшебным
утром.
Náhle
líp
se
dýchá,
Вдруг
дышится
легче,
čím
jen
zářím
já
vím!
Чем
же
я
сияю,
я
знаю!
Jsem
probuzená
Я
пробудилась
Proutkem
kouzleným.
Волшебной
лозой.
Ve
snu
kouzla
smíchal,
Во
сне
он
смешал
волшебство,
V
čáry
leckdo
nevěří,
В
магию
многие
не
верят,
Probuzená
ránem
kouzelným...
Пробудилась
волшебным
утром...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucie Borovcová Stropnická, Stano Simor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.