Текст и перевод песни Helena Vondráčková - Růže Kvetou Dál
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Růže Kvetou Dál
Roses Are Still Blooming
Ty
kdo
bloudíš
sám
a
sám
You
who
wander
alone
and
alone
Dlažbou
měst
a
jejich
špínou
Through
the
pavement
of
cities
and
their
filth
Smutkem
dní
a
nudou
línou
Sadness
of
lazy
days
and
boredom
Ty
kdo
ztratils
přízeň
dam
You
who
have
lost
the
favor
of
ladies
Kdo
si
lásce
ustlal
v
hrobě
Who
have
made
your
love
lay
in
the
coffin
Škodíš
tím
jenom
sám
sobě
You
only
harm
yourself
by
this
Že
jsi
sám.
That
you
are
alone.
Podívej
kvete
růže
Look,
the
rose
is
blooming
Podívej
kvete
růže
Look,
the
rose
is
blooming
Podívej
kvete
růže
Look,
the
rose
is
blooming
Ty
kdo
znáš
se
k
dětskejm
hrám
You
who
remember
childish
games
Ač
tě
bosé
nohy
zebou
Although
your
bare
feet
are
cold
Počkej
na
mě
půjdu
s
tebou
Wait
for
me,
I'll
go
with
you
Slunce
zamklo
zlatý
chrám
The
sun
has
locked
the
golden
temple
Noc
ta
dáma
v
černé
róbě
The
night,
that
lady
in
a
black
robe
Volá
hvězdu
a
jdou
obě
Calls
the
star
and
they
both
go
Přímo
k
nám.
Straight
to
us.
Podívej
kvete
růže
Look,
the
rose
is
blooming
Podívej
kvete
růže
Look,
the
rose
is
blooming
Podívej
kvete
růže
Look,
the
rose
is
blooming
Podívej
kvete
růže
Look,
the
rose
is
blooming
Podívej
kvete
růže
Look,
the
rose
is
blooming
Podívej
kvete
růže
Look,
the
rose
is
blooming
Podívej
kvete
růže
Look,
the
rose
is
blooming
Podívej
kvete
růže
Look,
the
rose
is
blooming
Podívej
kvete
růže
Look,
the
rose
is
blooming
Podívej
kvete
růže
Look,
the
rose
is
blooming
Podívej
kvete
růže
Look,
the
rose
is
blooming
Podívej
kvete
růže
Look,
the
rose
is
blooming
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilbert Bécaud, Louis Jean Mathieu Amade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.