Текст и перевод песни Helena Vondráčková - S Tmou Na Dosah
S
tmou
na
dosah
píši
Vám,
o
víc
se
nestarám.
С
приближением
темноты
я
пишу
тебе,
это
все,
что
меня
волнует.
Prozradím,
co
v
duši
právě
mám
a
proč
už
nejsi
sám.
Я
расскажу
тебе,
что
у
меня
на
сердце
и
почему
ты
больше
не
одинок.
Vládnou
nám
sny
příběhů.
Нами
правят
мечты
об
историях.
Pocity
v
nás
nespí,
jsou
bez
břehů.
Чувства
не
дремлют
в
нас,
у
них
нет
берегов.
Propadám
se
výš
a
výš,
až
kam
chci
já.
Я
опускаюсь
все
выше
и
выше,
так
далеко,
как
мне
хочется.
Na
vlnách
mě
houpat
smíš
♪ На
волнах
ты
можешь
укачать
меня
♪
A
chci
tě
mít
už
jen
blíž
napořád.
И
я
просто
хочу
быть
ближе
к
тебе
всегда.
Na
vlnách
mě
houpat
smíš,
♪ На
волнах
ты
можешь
укачать
меня
♪,
K
mým
přístavům
tu
svou
loď
můžeš
hnát.
Вы
можете
вести
свой
корабль
в
мои
порты.
Do
mých
přístavů,
К
моим
портам,
Jen
do
mých
přístavů.
Только
в
мои
порты.
S
tmou
nadosah
slíznu
déšť,
co
tančí
po
střechách.
С
наступлением
темноты
я
могу
дотянуться
до
дождя,
который
танцует
на
крышах.
Jako
stín
přikryju
tvůj
dech,
též
z
polibků
nejde
strach.
Я
прикрою
твое
дыхание,
как
тень,
и
ты
можешь
не
бояться
поцелуев.
Nejsme
pár
bez
přístřeší.
Мы
не
пара
без
крова.
Ten,
kdo
má
rád,
nic
víc
ať
neřeší.
Тот,
кто
любит,
пусть
ничто
другое
не
решает.
Propadám
se
výš
a
výš,
až
kam
chci
já.
Я
опускаюсь
все
выше
и
выше,
так
далеко,
как
мне
хочется.
Na
vlnách
mě
houpat
smíš
♪ На
волнах
ты
можешь
укачать
меня
♪
A
chci
tě
mít
už
jen
blíž
napořád.
И
я
просто
хочу
быть
ближе
к
тебе
всегда.
Na
vlnách
mě
houpat
smíš,
♪ На
волнах
ты
можешь
укачать
меня
♪,
K
mým
přístavům
tu
svou
loď
můžeš
hnát.
Вы
можете
вести
свой
корабль
в
мои
порты.
Do
mých
přístavů,
К
моим
портам,
Jen
do
mých
přístavů.
Только
в
мои
порты.
S
tmou
nadosah
píši
vám,
o
víc
se
nestarám.
Когда
тьма
в
пределах
досягаемости,
я
пишу
тебе,
это
все,
что
меня
волнует.
Na
vlnách
mě
houpat
smíš
♪ На
волнах
ты
можешь
укачать
меня
♪
A
chci
tě
mít
už
jen
blíž
napořád.
И
я
просто
хочу
быть
ближе
к
тебе
всегда.
Na
vlnách
mě
houpat
smíš,
♪ На
волнах
ты
можешь
укачать
меня
♪,
K
mým
přístavům
tu
svou
loď
můžeš
hnát.
Вы
можете
вести
свой
корабль
в
мои
порты.
Do
mých
přístavů,
К
моим
портам,
Jen
do
mých
přístavů.
Только
в
мои
порты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lesek Wronka, Petr Siska
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.